diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/pt.po b/AndorsTrail/assets/translation/pt.po index 9beaf719c..81fcdf2bf 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/pt.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-20 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-21 20:02+0000\n" "Last-Translator: gt <1sf6l7x9a@mozmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -65770,7 +65770,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_132 #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_142 msgid "Hmm. Sounds reasonable." -msgstr "" +msgstr "Hmm. Parece razoável." #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_134 msgid "Agreed. Here child, take these sweets and now begone!" @@ -65810,7 +65810,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_160:0 msgid "Gold and jewels" -msgstr "" +msgstr "Ouro e jóias" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_160:1 msgid "A vial of healing water from the garden" @@ -65834,7 +65834,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_192 msgid "Still here? Begone!" -msgstr "" +msgstr "Ainda aqui? Desaparece!" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_200 msgid "[Grinning wickedly] I think it's time you learn a lesson, meddling child." @@ -65874,7 +65874,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_222:0 msgid "100 gold coins" -msgstr "" +msgstr "100 moedas de ouro" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_222:1 #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_222:2 @@ -65883,7 +65883,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_222:3 msgid "A quick death" -msgstr "" +msgstr "Uma morte rápida" #: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_226 msgid "Insolence! Just you wait ..." @@ -66061,7 +66061,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:tobby2 msgid "Ouch, my toes!" -msgstr "" +msgstr "Au, os meus dedos do pé!" #: conversationlist_feygard_1.json:tobby2:1 msgid "Booh!" @@ -66073,7 +66073,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:tobby2_1 msgid "No, I can't!" -msgstr "" +msgstr "Não, não posso!" #: conversationlist_feygard_1.json:tobby2_1:0 msgid "I'll show you - attack!" @@ -66081,7 +66081,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:tobby2_1:1 msgid "Then try harder." -msgstr "" +msgstr "Então, tenta melhor." #: conversationlist_feygard_1.json:tobby2_2 msgid "Tobby cried out aloud and ran away like the wind. You monster!" @@ -66181,7 +66181,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:boat0_5a:1 msgid "Why always me?!" -msgstr "" +msgstr "Porque é que sou sempre eu?!" #: conversationlist_feygard_1.json:boat0_9a msgid "Phew, I almost drowned in that puddle!" @@ -66215,7 +66215,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_philippa_fd_1:1 msgid "Yes, ma'am. Please." -msgstr "" +msgstr "Sim, senhora. Por favor." #: conversationlist_feygard_1.json:village_philippa_fd_2_rude msgid "Well, maybe with that attitude, you don't derserve one?" @@ -66227,7 +66227,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_philippa_fd_2_nice msgid "Oh, how polite." -msgstr "" +msgstr "Ó, tão bem educado." #: conversationlist_feygard_1.json:village_philippa_fd_3 msgid "Do you know what a \"Feydelight\" is?" @@ -66235,7 +66235,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_philippa_fd_3:0 msgid "No. Should I?" -msgstr "" +msgstr "Não. Devia?" #: conversationlist_feygard_1.json:village_philippa_fd_3:1 msgid "Whatever happened to my reward? Thanks for nothing." @@ -66287,7 +66287,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_philippa_fd_7:1 msgid "Why is it?" -msgstr "" +msgstr "Porque é assim?" #: conversationlist_feygard_1.json:village_philippa_fd_8 msgid "Well, as you are aware, we've been captive for so long. But what you are not aware of, is that while gone, all of my supplies have either gone rotten or been stolen." @@ -66344,7 +66344,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_percival_start:0 msgid "You are pathetic?" -msgstr "" +msgstr "Tu és patético?" #: conversationlist_feygard_1.json:village_percival_start:1 msgid "You did not have The Shadow with you." @@ -66392,7 +66392,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_theodora_fun_2:0 msgid "Hah, that rhymes." -msgstr "" +msgstr "Hah, isso rima." #: conversationlist_feygard_1.json:village_theodora_fun_2:1 msgid "Maybe, but as an adventurer, I like to help where I can." @@ -66448,11 +66448,11 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_theobald_2 msgid "Let me explain." -msgstr "" +msgstr "Deixa-me explicar." #: conversationlist_feygard_1.json:village_theobald_2:0 msgid "Please, go ahead." -msgstr "" +msgstr "Por favor, continua." #: conversationlist_feygard_1.json:village_theobald_3 msgid "You see, all eight of us were born and raised in the glorious city of Feygard. In fact, we grew up together. Best friends too! But for various reasons, things started to change for us." @@ -66484,7 +66484,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_theobald_miss_feygard:0 msgid "\"Most of it\"?" -msgstr "" +msgstr "\"A maior parte\"?" #: conversationlist_feygard_1.json:village_theobald_miss_feygard_2 msgid "Yeah. I don't miss the noise and the hustle and bustle of the city at all hours of the day. It gets tiresome." @@ -66544,14 +66544,14 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_something:2 msgid "[Throw Glass gem]" -msgstr "" +msgstr "[Atira Gema de vidro]" #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_something:3 #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_something_2:3 #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_something_3:3 #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_something_4:1 msgid "[Throw gold coin]" -msgstr "" +msgstr "[Atira moeda de ouro]" #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_something:4 #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_something_2:4 @@ -66594,7 +66594,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_something_2:2 msgid "[Throw Polished gem]" -msgstr "" +msgstr "[Atira Gema polida]" #: conversationlist_feygard_1.json:wexlow_well_throw_leather_boot msgid "A foot thing? What Gamjee do with this? You silly!" @@ -67097,11 +67097,11 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:village_godwin_lost_ring_godelieve msgid "No. What happened?" -msgstr "" +msgstr "Não. O que aconteceu?" #: conversationlist_feygard_1.json:village_godwin_lost_ring_godelieve:0 msgid "Well, he los..." -msgstr "" +msgstr "Bem, ele perd..." #: conversationlist_feygard_1.json:village_godwin_lost_ring_godelieve_2 msgid "NEVER MIND! Godelieve, this kid is being silly. You can go back to whatever it is that you were doing." @@ -68572,7 +68572,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_troubling_times.json:fanamor_tt_40 msgid "Hey, that's right!" -msgstr "" +msgstr "Ei, isso é certo!" #: conversationlist_troubling_times.json:fanamor_tt_50 msgid "Nope - 100 gold. Try again ..." @@ -68609,7 +68609,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_troubling_times.json:nanath_24:0 msgid "Oh. Sounds awful." -msgstr "" +msgstr "Oh. Dia horrível." #: conversationlist_troubling_times.json:nanath_26 msgid "Umar wants me to handle it. He wants me to get it dispelled, so that the Thieves' Guild can work again." @@ -70855,8 +70855,9 @@ msgid "Go meet Throdna. Since he's known to ramble, just say 'Kazaul est' to foc msgstr "" #: conversationlist_darknessanddaylight.json:dds_miri_222:0 +#, fuzzy msgid "'Kazaul est.'" -msgstr "" +msgstr "'Kazaul est.'" #: conversationlist_darknessanddaylight.json:dds_miri_224 msgid "Exactly. Hurry now." @@ -71317,8 +71318,9 @@ msgid "... Kazaul's essence, hidden within the arcana of the old scrolls, waitin msgstr "" #: conversationlist_darknessanddaylight.json:dds_throdna_78:0 +#, fuzzy msgid "Kazaul Est!!" -msgstr "" +msgstr "Kazaul Est!!" #: conversationlist_darknessanddaylight.json:dds_throdna_80 msgid "Eh, yes. The barrier. One has to use the two pieces of the ritual and a chant of passage to go through the barrier." @@ -72093,7 +72095,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_troll_14 msgid "[Muttering] Fooood?" -msgstr "" +msgstr "[A balbuciar] Comiiiiida?" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_troll_16 msgid "[Muttering] No. Can't be. Must be dreaming." @@ -72174,8 +72176,9 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_wolves_pup_1:0 #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_wolves_1:0 +#, fuzzy msgid "Grrr, grrr" -msgstr "" +msgstr "Grrr, grrr" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_wolves_pup_1:1 #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_wolves_1:2 @@ -72372,7 +72375,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_richman_12d:0 msgid "Of Mt.Galmore." -msgstr "" +msgstr "De Monte Galmore." #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_richman_12e msgid "No ... WHAT?!!" @@ -72460,7 +72463,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher:0 msgid "Hello oldie." -msgstr "" +msgstr "Olá velhote." #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher:3 #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher:4 @@ -72493,11 +72496,11 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher_17:0 msgid "What for?" -msgstr "" +msgstr "Para quê?" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher_17b msgid "Silence now!" -msgstr "" +msgstr "Agora silêncio!" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher_18 msgid "'Bring these shards to me now. Before the mountain's curse draws worse than beasts to them!" @@ -72569,7 +72572,7 @@ msgstr "O quê???" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher_27:0 msgid "Nothing. Bye." -msgstr "" +msgstr "Nada. Adeus." #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher_30:1 msgid "But I have already given them to Kealwea in Sullengard." @@ -72577,7 +72580,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher_32 msgid "You fool!" -msgstr "" +msgstr "Seu palerma!" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg2_starwatcher_32:0 msgid "It was the right thing to do." @@ -73207,7 +73210,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg_vaelric_defeated_eryndor_60:0 msgid "But, but..." -msgstr "" +msgstr "Mas, mas..." #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg_vaelric_defeated_eryndor_70 msgid "He lets out a slow breath, his voice quieter now, laced with disappointment." @@ -73734,7 +73737,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:stoutford_artist_palyer_killed_rubycrest_30:0 msgid "His scent?" -msgstr "" +msgstr "O seu cheiro?" #: conversationlist_mt_galmore2.json:stoutford_artist_palyer_killed_rubycrest_40 msgid "You killed my best friend! You killed the only thing I have to talk to up here on these hills." @@ -73943,7 +73946,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg_vaelric_reward_missing_ing_10:0 msgid "I don't?" -msgstr "" +msgstr "Eu não?" #: conversationlist_mt_galmore2.json:mg_vaelric_reward_missing_ing_20 msgid "" @@ -74195,7 +74198,7 @@ msgstr "Parte de animal usável" #: itemcategories_mt_galmore2.json:mace2h msgid "Two-handed mace" -msgstr "" +msgstr "Maça de duas mãos" #: itemlist_money.json:gold #: itemlist_stoutford_combined.json:erwyn_coin @@ -78901,7 +78904,7 @@ msgstr "Faca minúscula" #: itemlist_mt_galmore2.json:spiritbane_potion msgid "Spiritbane potion" -msgstr "" +msgstr "Poção spiritbane" #: itemlist_mt_galmore2.json:spiritbane_potion:description msgid "A vial of thick, black liquid that smells faintly of sulfur that when consumned will provide temporary immunity to some physical ailments" @@ -78909,7 +78912,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:elytharan_gloves msgid "Elytharan gloves" -msgstr "" +msgstr "Luvas de Elytharan" #: itemlist_mt_galmore2.json:leech #: itemlist_mt_galmore2.json:leech_usable @@ -78934,7 +78937,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:mg2_andor_wanted msgid "Wanted poster" -msgstr "" +msgstr "Cartaz de procurado" #: itemlist_mt_galmore2.json:mg2_andor_wanted:description msgid "You can't read the few words, but you recognize the picture of Andor immediately." @@ -78942,7 +78945,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:stiletto_superior msgid "Superior stiletto" -msgstr "" +msgstr "Estilete superior" #: itemlist_mt_galmore2.json:bridgebreaker msgid "Bridgebreaker" @@ -78962,7 +78965,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:mosquito_proboscis msgid "Mosquito proboscis" -msgstr "" +msgstr "Probóscide de mosquito" #: itemlist_mt_galmore2.json:mosquito_proboscis:description msgid "A sharp, hollow needle extracted from swamp mosquitoes." @@ -78978,7 +78981,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:pondslime_extract msgid "Pondslime extract" -msgstr "" +msgstr "Extrato de lama de charco" #: itemlist_mt_galmore2.json:pondslime_extract:description msgid "A slick, green residue harvested from stagnant swamp water." @@ -78986,7 +78989,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:insectbane_tonic msgid "Insectbane tonic" -msgstr "" +msgstr "Tónico de inseto" #: itemlist_mt_galmore2.json:insectbane_tonic:description msgid "A thick herbal brew that fortifies the body against insect-borne afflictions." @@ -79010,7 +79013,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:mg_broken_bell msgid "Broken bell" -msgstr "" +msgstr "Sino partido" #: itemlist_mt_galmore2.json:mg_broken_bell:description msgid "The surface is tarnished with age and it feels unexpectedly heavy in your grasp." @@ -79042,7 +79045,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:rosethorn_apple msgid "Rosethorn apple" -msgstr "" +msgstr "Maçã Rosethorn" #: itemlist_mt_galmore2.json:rosethorn_apple:description msgid "A deep crimson apple with a crisp bite and a subtle tartness, a rare and storied fruit said to hold the essence of bygone days." @@ -79058,7 +79061,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:rotten_fish msgid "Rotten fish" -msgstr "" +msgstr "Peixe podre" #: itemlist_mt_galmore2.json:rotten_fish:description msgid "Not even the scavengers will eat this." @@ -79066,7 +79069,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:headless_fish msgid "Headless fish" -msgstr "" +msgstr "Peixe sem cabeça" #: itemlist_mt_galmore2.json:headless_fish:description msgid "Partially eaten by a scavenger." @@ -79094,7 +79097,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:warg_veal msgid "Warg veal" -msgstr "" +msgstr "Vitelo de Warg" #: itemlist_mt_galmore2.json:warg_veal:description msgid "There's just something about meat from a young warg that makes it just a little bit better." @@ -79110,7 +79113,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:galmore_ice msgid "Galmore ice" -msgstr "" +msgstr "Gelo de Galmore" #: itemlist_mt_galmore2.json:galmore_ice:description msgid "Found on the tops of Galmore Mountain...somehow it never melts." @@ -79158,11 +79161,11 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:elytharan_tabi msgid "Elytharan tabi" -msgstr "" +msgstr "Tabi de Elythara" #: itemlist_mt_galmore2.json:bwm_shield msgid "Blackwater shield" -msgstr "" +msgstr "Escudo de Blackwater" #: itemlist_mt_galmore2.json:page_from_unknown_book msgid "Unknown book passage" @@ -79177,7 +79180,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:valugha_gloves msgid "Valugha's gloves" -msgstr "" +msgstr "Luvas de Valugha" #: itemlist_mt_galmore2.json:judicar msgid "Judicar" @@ -79189,7 +79192,7 @@ msgstr "" #: itemlist_mt_galmore2.json:oaken_staff msgid "Oaken staff" -msgstr "" +msgstr "Ceptro de carvalho" #: itemlist_mt_galmore2.json:corn msgid "Corn" @@ -79201,7 +79204,7 @@ msgstr "Pincel" #: itemlist_mt_galmore2.json:rubycrest_feather msgid "Rubycrest feather" -msgstr "" +msgstr "Pena de crista de rubi" #: itemlist_mt_galmore2.json:rubycrest_feather:description msgid "Crimson-tipped feathers from the elusive Rubycrest strider, soft to the touch yet said to shimmer faintly under moonlight." @@ -84230,7 +84233,7 @@ msgstr "Escaravelho de casca mais dura" #: monsterlist_feygard_1.json:burrowing_glow_worm msgid "Burrowing glow worm" -msgstr "" +msgstr "Minhoca escavadora reluzente" #: monsterlist_feygard_1.json:road_rondel_blocker #: monsterlist_feygard_1.json:road_rondel @@ -84293,17 +84296,17 @@ msgstr "" #: monsterlist_darknessanddaylight.json:dds_oldhermit msgid "Old hermit" -msgstr "" +msgstr "Velho eremita" #: monsterlist_darknessanddaylight.json:dds_kazaul_statue msgid "Kazaul statue" -msgstr "" +msgstr "Estátua de Kazaul" #: monsterlist_darknessanddaylight.json:dds_dark_priest #: monsterlist_darknessanddaylight.json:dds_dark_priest2 #: monsterlist_darknessanddaylight.json:dds_dark_priest_monster msgid "Dark priest" -msgstr "" +msgstr "Padre obscuro" #: monsterlist_darknessanddaylight.json:dds_borvis msgid "Borvis" @@ -84316,19 +84319,19 @@ msgstr "" #: monsterlist_mt_galmore2.json:crossglen_dark_spirit #: monsterlist_mt_galmore2.json:undertell_dark_spirit msgid "Dark spirit" -msgstr "" +msgstr "Espírito obscuro" #: monsterlist_mt_galmore2.json:old_oromir msgid "Old Oromir" -msgstr "" +msgstr "Velho Oromir" #: monsterlist_mt_galmore2.json:old_leta msgid "Old Leta" -msgstr "" +msgstr "Velha Leta" #: monsterlist_mt_galmore2.json:leta_child msgid "Leta's son" -msgstr "" +msgstr "Filho da Leta" #: monsterlist_mt_galmore2.json:dark_spirit_minion msgid "Dark spirit minion" @@ -84344,25 +84347,25 @@ msgstr "" #: monsterlist_mt_galmore2.json:crocodilian_behemoth msgid "Crocodilian behemoth" -msgstr "" +msgstr "Gigante crocodiliano" #: monsterlist_mt_galmore2.json:giant_mosquito msgid "Giant mosquito" -msgstr "" +msgstr "Mosquito gigante" #: monsterlist_mt_galmore2.json:swamp_lizard #: monsterlist_mt_galmore2.json:swamp_lizard_leech msgid "Swamp lizard" -msgstr "" +msgstr "Lagarto do pântano" #: monsterlist_mt_galmore2.json:swamp_hornet msgid "Swamp hornet" -msgstr "" +msgstr "Vespa do pântano" #: monsterlist_mt_galmore2.json:bog_eel #: monsterlist_mt_galmore2.json:bog_eel_leech msgid "Bog eel" -msgstr "" +msgstr "Enguia do lodo" #: monsterlist_mt_galmore2.json:mg2_demon msgid "Demon" @@ -84386,15 +84389,15 @@ msgstr "Ruetmaple" #: monsterlist_mt_galmore2.json:swamp_bettle msgid "Swamp beetle" -msgstr "" +msgstr "Escaravelho de pântano" #: monsterlist_mt_galmore2.json:bridge_bogling msgid "Bridge bogling" -msgstr "" +msgstr "Criatura do lodo da ponte" #: monsterlist_mt_galmore2.json:sutdover_snapper msgid "River snapper" -msgstr "" +msgstr "Quélidra de rio" #: monsterlist_mt_galmore2.json:mg_myrelis msgid "Myrelis" @@ -84414,7 +84417,7 @@ msgstr "" #: monsterlist_mt_galmore2.json:mg2_wolves msgid "Galmore wolf" -msgstr "" +msgstr "Lobo de Galmore" #: monsterlist_mt_galmore2.json:mg_eryndor msgid "Eryndor" @@ -84422,19 +84425,19 @@ msgstr "Eryndor" #: monsterlist_mt_galmore2.json:aroughcun msgid "Aroughcun" -msgstr "" +msgstr "Aroughcun" #: monsterlist_mt_galmore2.json:aroughcun_kit msgid "Aroughcun kit" -msgstr "" +msgstr "Lobito de Aroughcun" #: monsterlist_mt_galmore2.json:aroughcun_sow msgid "Sow aroughcun" -msgstr "" +msgstr "Aroughcun fêmea" #: monsterlist_mt_galmore2.json:aroughcun_agile msgid "Agile aroughcun" -msgstr "" +msgstr "Aroughcun ágil" #: monsterlist_mt_galmore2.json:scardy_aroughcun msgid "Scardy aroughcun" @@ -84481,8 +84484,9 @@ msgid "Young glacibite" msgstr "" #: monsterlist_mt_galmore2.json:dreadmane +#, fuzzy msgid "Dreadmane" -msgstr "" +msgstr "Dreadmane" #: monsterlist_mt_galmore2.json:river_wretch #: monsterlist_mt_galmore2.json:river_wretch2 @@ -84510,12 +84514,14 @@ msgid "Mutated harrowback" msgstr "" #: monsterlist_mt_galmore2.json:ridgehowler +#, fuzzy msgid "Ridgehowler" -msgstr "" +msgstr "Ridgehowler" #: monsterlist_mt_galmore2.json:mulgrith +#, fuzzy msgid "Mulgrith" -msgstr "" +msgstr "Mulgrith" #: monsterlist_mt_galmore2.json:rubycrest_strider msgid "Rubycrest strider" @@ -84542,8 +84548,9 @@ msgid "Thorny vine" msgstr "" #: monsterlist_mt_galmore2.json:egrinda +#, fuzzy msgid "Egrinda" -msgstr "" +msgstr "Egrinda" #: monsterlist_mt_galmore2.json:eagle msgid "Galmore sky hunter" @@ -90662,7 +90669,7 @@ msgstr "" #: questlist_lytwings.json:fallhaven_lytwings msgid "It's knot funny" -msgstr "" +msgstr "Nó tem piada" #: questlist_lytwings.json:fallhaven_lytwings:1 msgid "I met Arensia in Fallhaven. She is being taunted by lytwings while she slumbers. I agreed to help get rid of the mischevious creatures. I should talk to Rigmor to find out more, she lives north of the tavern."