From bdfa2ce4b14de1cc208bf4fa953fdd0ea99bc785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gt <1sf6l7x9a@mozmail.com> Date: Wed, 13 Aug 2025 19:15:02 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 66.1% (12989 of 19629 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/pt.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/pt.po b/AndorsTrail/assets/translation/pt.po index 486e8d1fe..2af05dbd3 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/pt.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-12 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 18:02+0000\n" "Last-Translator: gt <1sf6l7x9a@mozmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -43533,16 +43533,21 @@ msgstr "" #: conversationlist_laeroth.json:lae_algangror2_32:0 #: conversationlist_laeroth.json:lae_torturer_11e:0 msgid "If you say so." -msgstr "" +msgstr "Se tu dizes." #: conversationlist_fungi_panic.json:gison_arg_20 msgid "Well, here is a small taste of mine, and a small taste of hers. I am sure you will agree with me." msgstr "" +"Bem, prova um pouco da minha, e agora um pouco da dela. Tenho a certeza que " +"concordarás comigo." #: conversationlist_fungi_panic.json:gison_arg_20:0 #: conversationlist_fungi_panic.json:nimael_arg_20:0 msgid "I think they are both good. One is not better than the other, just different. Different people have different tastes, so perhaps it is better that you offer both, rather than arguing over which is better?" msgstr "" +"Acho que ambas são boas. Não há uma melhor do que a outra, são só " +"diferentes. Pessoas diferentes têm gostos diferentes, por isso é melhor " +"oferecer ambas, em vez de discutir qual é a melhor?" #: conversationlist_fungi_panic.json:gison_arg_30 msgid "For a kid, that's a very insightful comment. I will talk to my wife about how we can better sell both soups to the townsfolk in Fallhaven. Here are a couple of bottles of my soup as thanks."