From cb4cccf0c8358a05d2bdfa7bf7c7cb0ee51df970 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lacrom Date: Thu, 30 Apr 2020 12:16:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 62.7% (6298 of 10037 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index da6e6c535..63ef16356 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-30 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-30 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Lacrom \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13434,7 +13434,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_remgard_bridgeguard.json:remgardb_7 msgid "No. As I said, no one except us guards are allowed to enter or exit town until our investigation is completed. I suggest you leave now." msgstr "" -"Non. Comme je l'ai dit, personne à l'exception des gardes sont autorisées à " +"Non. Comme je l'ai dit, personne à l'exception des gardes n'est autorisé à " "entrer dans Remgard ou d'en sortir en attendant que les recherches se " "terminent. Je suggère que tu partes, maintenant."