From deff761136fcd93a1cbc4fa4e553ac9cf02f7b46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Sat, 5 Jan 2019 23:55:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 87.1% (7819 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 80986cf1e..0076578b7 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 23:55+0000\n" -"Last-Translator: finnomeno \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -27106,6 +27106,8 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:lakecave2_troll_62 msgid "It is a bane for all trolls. We avoid going past, or even near, her." msgstr "" +"Das ist ein Fluch für alle Trolle. Wir vermeide es, an ihr vorbeizugehn oder " +"uns ihr nur zu nähern." #: conversationlist_stoutford_combined.json:lakecave2_troll_64 msgid "I might let you go if you remove that ghastly statue. Maybe I'll even give you two of those ugly plants for that. Agreed?"