From f373b2c0c19ced7cc8f7f4cfe4fab78a7d404322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Sun, 6 Jan 2019 02:26:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 89.3% (8017 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 47debee21..ea2f264a2 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:32+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -23505,6 +23505,8 @@ msgstr "Hier liegt Guynmart, der Verräter." #: conversationlist_guynmart.json:guynmart_key_tower0_door_20 msgid "You can not open the door with a raging torturer at your heels." msgstr "" +"Du kannst dir Türe nicht öffen, solange dir die wütenden Peiniger auf den " +"Fersen sind." #: conversationlist_guynmart.json:guynmart_key_tower0_door_30 msgid "The door is wide open now." @@ -28193,11 +28195,14 @@ msgstr "" #: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2 msgid "The path to Blackwater mountain was cut off by a rock fall. That stopped most of the traders from coming here. The attacks by the monsters stopped the rest." msgstr "" +"Der Pass Richtung Blackwater Mountain wurde durch einen Felssturz versperrt. " +"Das muss die meisten Händler daran hindern, hierher zu kommen. Die " +"Monsterangriffe haben die restlichen abgeschreckt." #: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:0 #: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:3 msgid "How do I get to Blackwater mountain?" -msgstr "" +msgstr "Wie komme ich in den Blackwater Mountain?" #: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_2:1 msgid "Monsters?"