diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index 190af51c4..db3273c95 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-11 15:28+0000\n" -"Last-Translator: huzhanrong <480298199@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-18 13:29+0000\n" +"Last-Translator: 卢剑辉 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -1593,16 +1593,16 @@ msgstr "你好。我是Arcir。" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:0 #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse:0 msgid "I noticed your statue of Elythara downstairs." -msgstr "" +msgstr "我看到你楼下有Elythara雕像。" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:1 #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse:1 msgid "You really seem to like your books." -msgstr "" +msgstr "你好像真的很喜欢书。" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse msgid "Anything else you wanted to ask?" -msgstr "" +msgstr "你还有什么要问的吗?" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_elythara_1 msgid "" @@ -1610,10 +1610,13 @@ msgid "" "\n" "Yes, Elythara is my protector." msgstr "" +"你在地下室看到我的雕像了? \n" +"\n" +"是的,Elythara是我的守护者。" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_1 msgid "I find great pleasure in my books. They contain the accumulated knowledge of past generations." -msgstr "" +msgstr "我对我的书很感兴趣。它们包含了过去几代人积累的知识。" #: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_books_1:0 msgid "Do you have a book called 'Calomyran Secrets'?" @@ -1656,11 +1659,11 @@ msgstr "嗨,欢迎回来。哦,等等,我还以为你是别人呢。" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_welcome:1 msgid "What do you know about the Thieves' Guild?" -msgstr "" +msgstr "你对盗贼工会了解多少?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_andor_no_1 msgid "How interesting that you should ask. What if I had seen him? Why would I tell you?" -msgstr "" +msgstr "你问得真有意思。我见过又怎样?我为什么要告诉你?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_andor_no_2 msgid "No, I can't tell you. Now please leave." @@ -1672,15 +1675,15 @@ msgstr "什么?不, 我什么都不知道。" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_umar_1 msgid "OK kid. You've proven yourself to me. Yes, I saw some other kid by that description running around here a few days ago." -msgstr "好吧,孩子。你向我证明了你自己。是的,我在几天前看到过其他孩子在这附近跑来跑去。" +msgstr "好吧,孩子。你向我证明了你自己。是的,我在几天前看到过符合你描述的其他孩子在这附近跑来跑去。" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_umar_2 msgid "I don't know what he was up to though. He kept asking a lot of questions. Kind of like you do. *snicker*" -msgstr "" +msgstr "我不知道他到底在干什么。他不停地问了许多问题,就跟你一样。*窃笑*" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_umar_3 msgid "Anyway, that's all I know. You should go talk to Umar, he probably knows more. Down that hatch over there." -msgstr "" +msgstr "总之,我只知道这些。你应该去找Umar谈谈,他可能知道更多。从那边的开口下去。" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_1 msgid "" @@ -1688,10 +1691,13 @@ msgid "" "\n" "OK so you found us. Now what?" msgstr "" +"这是谁告诉你的?啊。\n" +"\n" +"好吧,你找到我们了。现在怎么办呢?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_1:0 msgid "Can I join the Thieves' Guild?" -msgstr "" +msgstr "我可以加入盗贼工会吗?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_2 msgid "" @@ -1699,14 +1705,17 @@ msgid "" "\n" "You're one funny kid." msgstr "" +"哈!加入盗贼公会?!你?!\n" +"\n" +"你真是个有趣的孩子。" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_2:0 msgid "I'm serious." -msgstr "" +msgstr "我是认真的。" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_2:1 msgid "Yeah, pretty funny eh?" -msgstr "" +msgstr "是啊,很有趣吧?" #: conversationlist_fallhaven_bucus.json:bucus_thieves_3 msgid "OK, tell you what kid. Do a task for me and maybe I'll consider giving you more info."