diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_TW.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_TW.po index 6c8039841..68810bfa0 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_TW.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 12:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-03 05:44+0000\n" "Last-Translator: DragonChen TW \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -1498,15 +1498,15 @@ msgstr "是的,請再跟我說一次那個故事。" #: conversationlist_jan.json:jan_background:1 msgid "I wasn't listening that much the first time you told it. What was that about a treasure?" -msgstr "" +msgstr "你第一次說的時候我沒注意,那是什麼寶藏?" #: conversationlist_jan.json:jan_background:2 msgid "No, never mind. I remember it now." -msgstr "" +msgstr "不,沒關係,我現在想起來了。" #: conversationlist_jan.json:jan_complete2 msgid "Thanks for dealing with Irogotu earlier! I am forever in debt to you." -msgstr "" +msgstr "感謝你處理了伊羅格圖!我永遠欠你一個人情。" #: conversationlist_jan.json:jan_complete msgid "" @@ -1514,6 +1514,9 @@ msgid "" "\n" "Oh thank you so much for bringing me back Gandir's ring! Now I can have something to remember him by." msgstr "" +"等等,什麼?你真的下去那裡而且活著回來了?你怎麼做到的?哇,我差點死在那個山洞裡。\n" +"\n" +"哦,非常感謝你把甘德爾的戒指帶回來!現在我可以用這個來紀念他了。" #: conversationlist_jan.json:jan_complete:0 msgid "Glad that I could help. Goodbye."