From 048433caebdee4ba9ee8b530b78a372777d7d706 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xvy <2265088018@qq.com> Date: Wed, 15 Jan 2025 05:05:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (19203 of 19203 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index fce0016b2..2878be8bf 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 02:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-15 06:22+0000\n" "Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -65491,11 +65491,11 @@ msgstr "这种小孩子才玩的游戏到头了,我要出发了。" #: conversationlist_feygard_1.json:loneford_well_script_throw_flask msgid "You hear the flask shattering into a million pieces against what you can only presume are rocks." -msgstr "你听到瓶子在你只能假设的岩石上碎裂成一百万块。" +msgstr "你听到瓶子化作了百千块碎片,你觉得只能是摔在石头上了。" #: conversationlist_feygard_1.json:loneford_well_script_throw_flask:0 msgid "Now, that was fun! Let's try something else." -msgstr "现在,这很有趣!我们试试别的吧。" +msgstr "真有趣!再试试别的吧。" #: conversationlist_feygard_1.json:loneford_well_script_throw_flask:1 msgid "That's enough of that." @@ -65507,11 +65507,11 @@ msgstr "站住!" #: conversationlist_feygard_1.json:road_rondel_blocker_ip:0 msgid "Wait a minute. Don't I know you from somewhere?" -msgstr "等一下。我是不是在什么地方见过你?" +msgstr "等一下,我是不是以前在什么地方见到过你?" #: conversationlist_feygard_1.json:road_rondel_blocker_halt msgid "I said \"halt\"!" -msgstr "我说“停”!" +msgstr "我说了“站住”!" #: conversationlist_feygard_1.json:road_rondel_blocker_halt:0 msgid "Yes! I know you. But I am pretty damn sure that I killed you back there [pointing southeast] on the bridge."