diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/uk.po b/AndorsTrail/assets/translation/uk.po index 1bb356d5b..6cef59965 100755 --- a/AndorsTrail/assets/translation/uk.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/uk.po @@ -8,15 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-30 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Dmitry Grechka \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-09 18:39+0000\n" +"Last-Translator: ivo \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n" #: [none] msgid "translator-credits" @@ -3734,68 +3737,88 @@ msgid "As I said, we want to learn more about the ritual itself." msgstr "Як я сказав, ми хочемо дізнатися більше про сам ритуал." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_13 +#, fuzzy msgid "" "A while ago, we were on the verge of getting our hands on the whole ritual " "itself, but the messenger was killed under most interesting circumstances " "while traveling up here." msgstr "" +"Колись ми були на волосинці від того, щаб накласти свої руки на весь ритуал " +"цілком, але посланець був вбитий за дуже цікавих обставин, поки добирався " +"сюди." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_14 +#, fuzzy msgid "" "We knew he had the parts of the complete ritual on him, but since he was " "killed and we could not get to him because of the monsters - his notes were " "lost to us." msgstr "" +"Ми знали, що частини повного ритуалу були з ним, але оскільки його було " +"вбито, ми не змогли дістатися до його тіла через монстрів - його записи для " +"нас було втрачено." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_15 +#, fuzzy msgid "" "According to our sources, there should be five parts of the ritual scattered " "across the mountain. Three of them describing the ritual itself, and two " "describing the Kazaul chant used to summon the guardian." msgstr "" +"Згідно наших джерел, всього має бути п ять частин ритуалу, розкиданих по " +"схилах гори. Три з них описують сам ритуал, а дві містять заклинання " +"Казуала, потрібне, що розбудити вартового." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_16 +#, fuzzy msgid "Hm, maybe you could be of use here.." -msgstr "" +msgstr "Хм, можливо, ти б знадобився тут." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_16:0 msgid "I would be glad to help." -msgstr "" +msgstr "Я буду радий допомогти." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_16:1 +#, fuzzy msgid "Sounds dangerous, but I'll do it." -msgstr "" +msgstr "Звучить небезпечно, але я зроблю це." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_16:2 msgid "" "Keep your ritual of the Shadow to yourself. I am not getting involved in " "this." -msgstr "" +msgstr "Залиште сої ритуали Тіні при собі. Я не братиму участі в цьому." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_17 +#, fuzzy msgid "Fine, we will just have to find someone else then." -msgstr "" +msgstr "Чудово, тоді нам треба знайти когось іншого." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_18 msgid "" "Yes, you might be able to help. Not that you really have any choice though." msgstr "" +"Так, ти можливо, в змозі допомогти. Не те, щоб у тебе насправді був вибір." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_19 +#, fuzzy msgid "" "Ok. Find me the pieces of the ritual that the former messenger carried on " "him. They should be found somewhere on the path up to Blackwater Mountain." msgstr "" +"Добре. Знайди мені частини ритуалу, які ніс нам попередній посланець. Вони " +"мають бути десь на шляху до Гори Блекуотер." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_19:0 msgid "I will return with your parts of the ritual." -msgstr "" +msgstr "Я повернусь з твоїми частинами ритуалу." #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_2 msgid "" "Oh, a visitor. Hello there. I have not seen you around here before. Did they " "let you in here?" msgstr "" +"О, відвідувач. Вітаю. Я тебе раніше тут не бачив. Вони дозволили тобі увійти?" #: conversationlist_blackwater_throdna.json:throdna_20 msgid "Yes, you will."