diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/he.po b/AndorsTrail/assets/translation/he.po index 613fe14ae..1917bec10 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/he.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/he.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-11 13:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Ido Shdaimah \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-27 18:08+0000\n" +"Last-Translator: \"Aviya S.\" \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: actorconditions_v069.json:bless msgid "Bless" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #: actorconditions_mt_galmore.json:bad_taste msgid "Bad taste" -msgstr "" +msgstr "טעם רע" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart msgid "Oh good, you are awake." @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "יש לך משימות נוספות בשבילי?" #: conversationlist_umar.json:umar_return_1:0 #: conversationlist_umar.json:umar_return_1:8 msgid "Do you have any tasks for me?" -msgstr "" +msgstr "האם יש לך משימות בשבילי?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:4 msgid "Is there anything else you can tell me about Andor?" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "מה זה הספר הזה שאתה מחזיק ביד?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9 msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?" -msgstr "" +msgstr "כן, אני פה כדי למסור את ההזמנה לצורך 'כרית'. אבל לשם מה?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "תראה לי מה אתה מוכר." #: conversationlist_crossglen.json:audir1:1 msgid "Do you have a pickaxe by chance?" -msgstr "" +msgstr "האם יש לך במקרה גרזן?" #: conversationlist_crossglen.json:arambold1 msgid "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "האם הייתה לאחרונה פעילות בכפר?" #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen2:1 msgid "Let's go back to the other things we talked about." -msgstr "" +msgstr "בוא נחזור לדברים האחרים שדיברנו עליהם." #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen3 msgid "There were some recent disturbances some weeks ago that you may have noticed. Some villagers got into a fight over the new decree from Lord Geomyr." @@ -1117,30 +1117,30 @@ msgstr "" #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_antifoodp2:0 #: conversationlist_fallhaven_unnmir.json:unnmir_13:0 msgid "Thanks, I'll go see him." -msgstr "" +msgstr "תודה, אלך לראות אותו." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1 msgid "Hey, this is my house, get out of here!" -msgstr "" +msgstr "הי אתה, זה הבית שלי, תעוף מפה!" #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:0 msgid "But I was just ..." -msgstr "" +msgstr "אבל אני רק ..." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:1 #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta2:0 msgid "What about your husband Oromir?" -msgstr "" +msgstr "מה עם בעלך אורומיר?" #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:2 #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:3 #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_1:2 msgid "Umar sent me." -msgstr "" +msgstr "אוּמַר שלח אותי." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta2 msgid "Beat it kid, get out of my house!" -msgstr "" +msgstr "תעוף מפה ילד, תצא מהבית שלי!" #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1 msgid "" @@ -1152,29 +1152,29 @@ msgstr "" #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_6:3 #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_7:4 msgid "I have no idea." -msgstr "" +msgstr "אין לי שום מושג." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:1 msgid "Yes, I found him. He is hiding among some trees to the east." -msgstr "" +msgstr "כן, מצאתי אותו. הוא מתחבא בין העצים במזרח." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:2 #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:3 #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:4 msgid "[Lie] I have no idea." -msgstr "" +msgstr "[משקר] אין לי שום מושג." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:5 msgid "He's found a new hiding spot." -msgstr "" +msgstr "הוא מצא נקודת מחבוא חדשה." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:6 msgid "He's found another new hiding spot. Give him credit, he is great at avoiding work." -msgstr "" +msgstr "הוא מצא מקום מחבוא חדש. תן לו קרדיט, הוא טוב בלהתחמק מעבודה." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:7 msgid "He's in your basement." -msgstr "" +msgstr "הוא במרתף שלך." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir2 #: conversationlist_brimhaven_2.json:leta_oromir1_trees_help @@ -71200,4 +71200,3 @@ msgstr "" #: worldmap.xml:world1:deebo_orchard msgid "Deebo's Orchard" msgstr "" -