diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/vi.po b/AndorsTrail/assets/translation/vi.po index 54b21e6ff..8eabc5d02 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/vi.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-20 17:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-07 13:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-07 17:03+0000\n" "Last-Translator: Hong Quan \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -3187,47 +3187,55 @@ msgstr "Chà, nếu điều đó khiến em vui." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_10:1 msgid "Of course I'll go there." -msgstr "" +msgstr "Tất nhiên là tôi sẽ đến đó." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_11 msgid "What a waste of such a young, promising life! Well...don't forget to pay your tab before you leave my tavern." msgstr "" +"Thật là lãng phí một cuộc đời trẻ trung và đầy hứa hẹn! Chà... đừng quên " +"thanh toán trước khi rời khỏi quán rượu của ta." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_20 msgid "You are back!" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã trở lại!" #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_20:0 msgid "Sure. And your little snake monster is no more." -msgstr "" +msgstr "Chắc chắn rồi. Và con quái vật rắn nhỏ của ngươi cũng không còn nữa." #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_21 msgid "Incredible! Let's feast now! Everyone have a free drink!" msgstr "" +"Tuyệt vời! Chúng ta hãy ăn mừng thôi! Mọi người dùng đồ uống miễn phí nhé!" #: conversationlist_fallhaven_larcal.json:larcal msgid "I don't have time for you, kid. Get lost." -msgstr "" +msgstr "Tôi không có thời gian cho mày đâu, nhóc. Biến đi." #: conversationlist_fallhaven_larcal.json:larcal:0 msgid "I found a note with your name on it while looking for the book 'Calomyran Secrets'." msgstr "" +"Tôi tìm thấy một tờ giấy có tên của bạn trên đó trong khi tìm cuốn sách " +"'Những bí mật của Calomyran'." #: conversationlist_fallhaven_larcal.json:larcal_1 msgid "Now now, what have we here? Are you implying that I have been down in Arcir's basement?" msgstr "" +"Nào nào, chúng ta có gì ở đây? Ý cô là tôi đã ở dưới tầng hầm của Arcir sao?" #: conversationlist_fallhaven_larcal.json:larcal_2 msgid "So, maybe I was. The book is mine anyway." -msgstr "" +msgstr "Vậy, có lẽ tôi đã sai. Dù sao thì cuốn sách này cũng là của tôi." #: conversationlist_fallhaven_larcal.json:larcal_3 msgid "Look, let's solve this peacefully. You walk away and forget about that book, and you might still live." msgstr "" +"Này, chúng ta giải quyết việc này một cách hòa bình đi. Anh cứ đi đi và quên " +"chuyện cuốn sách đó đi, có lẽ anh vẫn còn sống đấy." #: conversationlist_fallhaven_larcal.json:larcal_3:0 msgid "Very well. Keep your book." -msgstr "" +msgstr "Rất tốt. Cứ giữ cuốn sách của anh." #: conversationlist_fallhaven_larcal.json:larcal_3:1 msgid "No, you will give me that book."