From 12b91c79ec2e2110520f48ce88bed8f763cc3f2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nut Andor Date: Mon, 7 Jan 2019 00:15:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.7% (8587 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 4a577361e..021eec956 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-07 00:15+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-07 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Nut Andor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -38116,9 +38116,9 @@ msgstr "" #: questlist_guynmart.json:guynmart:60 msgid "I overheard the Unkorh the steward talking to himself. He plans for Guynmart to die in the castle dungeon, and after ursuping the throne he would marry Lady Hannah." msgstr "" -"Ich belauchte zufällig wie Verwalter Unkorh zu sich selbst sprach. Er plant, " -"dass Guynmart im Burgverlies sterben soll, und nachdem er den Thron an sich " -"gerissen hat, Fräulein Hannah heiraten zu wollen." +"Ich belauschte zufällig, Verwalter Unkorh, wie er zu sich selber sprach. Er " +"plante, dass Guynmart im Burgverlies sterben solle, und nachdem er den Thron " +"an sich gerissen hätte, Lady Hannah heiraten zu wollen." #: questlist_guynmart.json:guynmart:62 msgid "I suggested to Hofala the cook that I could take some lunch to Lady Hannah. He had no more of his special herb selection for the lunch and asked me to get some fresh herbs from Nuik in the garden."