From 14530b6bceec2980b7837a3bb9f66d515ca545df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: forheinn Date: Sat, 7 Aug 2021 12:51:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 16.7% (2091 of 12512 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/id.po | 49 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 33 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/id.po b/AndorsTrail/assets/translation/id.po index 5ef238ab6..2d9c96510 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/id.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Jacque Fresco \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-09 17:34+0000\n" +"Last-Translator: forheinn \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n" #: [none] @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Regenerasi Sang Bayangan" #: actorconditions_v069_bwm.json:speed_minor msgid "Minor speed" -msgstr "Kecepatan rendah" +msgstr "Kecepatan kecil" #: actorconditions_v069_bwm.json:fatigue_minor msgid "Minor fatigue" @@ -8418,16 +8418,16 @@ msgstr "Tentu." #: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner1_4 msgid "He is in the main hall right over there. The large stone house." -msgstr "" +msgstr "Dia ada di aula utama di sebelah sana. Di rumah batu besar." #: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner2 msgid "Hi, you seem to be new around here. How can I help you?" -msgstr "Hi, kau sepertinya baru di sini. Apakah perlu bantuan?" +msgstr "Hai, kau sepertinya baru di sini. Apakah perlu bantuan?" #: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner2:0 #: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner2_trade1:1 msgid "Is there some place I can rest around here?" -msgstr "Apakah ada tempat yang aku bisa beristirahat di sekitar sini?" +msgstr "Apakah ada tempat dimana aku bisa beristirahat di sekitar sini?" #: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner2:1 #: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner2_rest1:1 @@ -8803,7 +8803,7 @@ msgid "That's completely insane. We!? Stop OUR attacks?! You tell him that we ha msgstr "" "Itu benar-benar gila. Kami!? Hentikan serangan KAMI ?! Katakan padanya bahwa " "kami tidak ada hubungannya dengan apa yang terjadi di sana. Mereka telah " -"membawa kemalangan bagi diri mereka sendiri." +"mendatangkan kemalangan pada diri mereka sendiri." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_return_1_1 msgid "Welcome back, traveller. Did you talk to Harlenn up in the Blackwater mountain settlement?" @@ -9010,7 +9010,7 @@ msgstr "Aku akan senang membantu menangani monster." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_23 msgid "Oh boy, do we? Yes please, you are welcome to help." -msgstr "Oh nak, benarkah? Ya tolong, kamu dipersilakan untuk membantu." +msgstr "Oh nak, benarkah? Ya silakan, kamu dipersilakan untuk membantu." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_24 msgid "Do you really think you have what it takes to help us?" @@ -9018,63 +9018,80 @@ msgstr "Apa kamu benar-benar yakin mampu membantu kami?" #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_24:0 msgid "I have left a bloody trail of monsters behind me." -msgstr "" +msgstr "Aku sudah menumpahkan banyak darah monster di belakangku." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_24:1 msgid "Sure, I can handle it." -msgstr "" +msgstr "Tentu, aku bisa mengatasinya." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_24:2 msgid "If the monsters are anything like those around where I entered the mine, it will be a tough fight. But I can manage it." msgstr "" +"Jika monster itu seperti yang ada di sekitar tempat aku memasuki tambang, " +"itu akan menjadi pertarungan yang sulit. Tapi aku bisa mengurusnya." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_25 msgid "Great. I think we should go straight to the source with the problem." -msgstr "" +msgstr "Bagus. Aku rasa kita langsung ke intinya saja." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_26 msgid "A man, from the Blackwater mountain settlement, you say?" -msgstr "" +msgstr "Seorang pria, dari pemukiman gunung Blackwater, katamu?" #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_27 msgid "Did he say anything about us here in Prim?" -msgstr "" +msgstr "Apa dia mengatakan sesuatu tentang kami di Prim?" #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_27:0 msgid "No. But he insisted that I go straight east when exiting the mine, thus not reaching Prim." msgstr "" +"Tidak. Tapi dia bersikeras agar aku langsung ke timur saat keluar dari " +"tambang, jadi tidak mencapai Prim." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_28 msgid "That figures. They send out their spies even now." -msgstr "" +msgstr "Tidak mengejutkan. Mereka mengirim mata-mata mereka bahkan sekarang." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_29 msgid "As I said, we believe those bastards up at the Blackwater mountain settlement are behind the monster attacks somehow." msgstr "" +"Seperti yang kukatakan, kami percaya para bajingan di pemukiman gunung " +"Blackwater entah bagaimana ada di balik serangan monster itu." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_30 msgid "I want you to go up there to their settlement and ask their battle master, Harlenn, why they are doing this to us." msgstr "" +"Aku ingin kamu pergi ke pemukiman mereka dan bertanya kepada master " +"pertempuran mereka, Harlenn, mengapa mereka melakukan ini pada kami." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_30:0 msgid "OK, I will go ask Harlenn in the Blackwater mountain settlement why they are attacking your village." msgstr "" +"Baik, aku akan bertanya kepada Harlenn di pemukiman gunung Blackwater " +"mengapa mereka menyerang desamu." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_31 msgid "Thank you friend." -msgstr "" +msgstr "Terimakasih teman." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_talkedto_harl_1 msgid "What did I expect? Of course he would say that. He probably even denies it to himself. Meanwhile, we here in Prim suffer from their savage raids." msgstr "" +"Apa yang kuharapkan? Tentu saja dia akan mengatakan itu. Dia mungkin juga " +"menyangkalnya pada dirinya sendiri. Sementara itu, kami di Prim menderita " +"dari serangan kejam mereka." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_talkedto_harl_2 msgid "I am sure they are behind these attacks. However, I do not have sufficient evidence to back up my statements in order to do anything about it." msgstr "" +"Aku yakin mereka berada di balik serangan ini. Namun, aku tidak memiliki " +"bukti yang cukup untuk mendukung pernyataanku." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_talkedto_harl_3 msgid "But I am sure they are! As false as they are, they must be. Always lying and deceiving. Causing destruction and turmoil." msgstr "" +"Tapi aku yakin itu mereka! Mereka berbohong seperti apa pun, pasti mereka. " +"Selalu berbohong dan menipu. Menyebabkan kehancuran dan kekacauan." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_talkedto_harl_4 msgid "Just listen to the name they have chosen for themselves: 'Blackwater'. The tone of it sounds like trouble."