From 1623228c5941fe91f45c632a5cda1d876035cab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Stasiak Date: Wed, 19 Feb 2025 20:11:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 84.5% (16230 of 19203 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/pl.po | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po index 77a525496..2df73e592 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-19 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-19 20:31+0000\n" "Last-Translator: Daniel Stasiak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -58240,15 +58240,21 @@ msgstr "" #: conversationlist_mt_galmore.json:troublemaker_wm_15 msgid "Hmm... well I guess you could do that for me considering Umar trusts you a lot." msgstr "" +"Hmm... no cóż, myślę, że mógłbyś to dla mnie zrobić, biorąc pod uwagę, że " +"jesteś zaufanym człowiekiem Umara." #: conversationlist_mt_galmore.json:troublemaker_wm_15:0 #: conversationlist_mt_galmore.json:troublemaker_wm_report_35:0 msgid "Great! Just tell me where to go and you can consider it done." msgstr "" +"Świetnie! Po prostu powiedz mi, gdzie mam pójść, i możesz traktować zadanie " +"za wykonane." #: conversationlist_mt_galmore.json:troublemaker_wm_20 msgid "Well, it's not that easy. You need more than the location. You need this key." msgstr "" +"Wiesz, to nie jest takie proste. Potrzebujesz czegoś więcej niż tylko " +"lokalizacji. Musisz mieć także ten klucz." #: conversationlist_mt_galmore.json:troublemaker_wm_20:0 msgid "Thanks, but where is the vault located?"