diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 843217236..9853f73de 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 03:05+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"Last-Translator: Vanka \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -830,7 +830,10 @@ msgstr "Ich habe gehört, dass du vor einiger Zeit mit meinem Bruder gesprochen #: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil2 msgid "Your brother? Oh you mean Andor? I might know something, but that information will cost you. Bring me a poison gland from one of those poisonous snakes and maybe I'll tell you." -msgstr "Dein Bruder? Oh, meinst du Andor? Ich könnte etwas wissen, aber diese Information wird dich was kosten. Wenn du mir eine Giftdrüse von einer dieser giftigen Schlangen bringst, werde ich es dir vielleicht sagen." +msgstr "" +"Dein Bruder? Oh, meinst du Andor? Vielleicht weiß ich was, aber diese " +"Information wird dich was kosten. Wenn du mir eine Giftdrüse von einer " +"dieser giftigen Schlangen bringst, werde ich es dir vielleicht sagen." #: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil2:0 msgid "Here, I have a poison gland for you." @@ -4674,7 +4677,7 @@ msgstr "Ja, ich stimme dir zu. Das fängt wirklich an, sich sehr fragwürdig anz #: conversationlist_fallhaven_warden.json:fallhaven_warden_8 msgid "Oh sure. Now that you mention it. It sure would be good." -msgstr "Oh sicher. Jetzt da du es sagst. Es würde sicher gut sein." +msgstr "Na sicher, jetzt wo du es sagst. Das wäre jetzt was Feines." #: conversationlist_fallhaven_warden.json:fallhaven_warden_8:0 msgid "So what if I pay you, say, 400 gold. Would that cover enough of your anxiety to enjoy the drink now?"