From 1875c3787bbeadd521b0473bb2e102428155e01f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Stasiak Date: Sun, 15 Mar 2020 22:31:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (10037 of 10037 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/pl.po | 11 ++++++++--- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po index 57df86010..bf6ecdf0e 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 16:29+0000\n" "Last-Translator: Daniel Stasiak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -3244,7 +3244,8 @@ msgstr "Jasne, żaden problem! Ścieżka niedługo będzie dostępna." #: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_11:0 msgid "That sounds great! Remember to ask the stupid warden for a decent payment." -msgstr "Brzmi świetnie. Pamiętaj, aby zapytać tego głupiego naczelnika o zapłatę." +msgstr "" +"Brzmi świetnie. Pamiętaj, aby zapytać tego głupiego Naczelnika o zapłatę." #: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_12 msgid "Sure. Will do that. He he." @@ -41631,7 +41632,11 @@ msgstr "Ścieżka do Szlaku Duleian" #: questlist_pathway_fallhaven.json:pathway_fallhaven:10 msgid "I talked to a guard in the east of Fallhaven. He watches over the old passage to the Duleian Road, which is now blocked by fallen trees. If I want to help opening the path I should talk to his superior, the warden in the Fallhaven prison." -msgstr "Rozmawiałem ze strażnikiem na wschód od Fallhaven. Pilnuje on starego przejścia na Szlak Duleian, które jest teraz zablokowane przez powalone drzewa. Jeśli chcę pomóc w otwarciu ścieżki to powinienem porozmawiać z jego przełożonym, naczelnikiem więzienia Fallhaven." +msgstr "" +"Rozmawiałem ze strażnikiem na wschód od Fallhaven. Pilnuje on starego " +"przejścia na Szlak Duleian, które jest teraz zablokowane przez powalone " +"drzewa. Jeśli chcę pomóc w otwarciu ścieżki to powinienem porozmawiać z jego " +"przełożonym, Naczelnikiem więzienia Fallhaven." #: questlist_pathway_fallhaven.json:pathway_fallhaven:20 msgid "I talked to the warden. I wasn't able to convince him, but he advised me to talk to the woodcutter Jakrar, who lives just south of Fallhaven's prison."