From 1d3792ee2a946604a1f5eaedfeef15810368f0c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nut Andor Date: Sun, 6 Jan 2019 13:34:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.2% (8187 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index e6a1335a6..0757c2a91 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Nut Andor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -28930,8 +28930,8 @@ msgid "That is it. The ring is destroyed. I wonder where it came from. Maybe fro msgstr "" "Das war es. Der Ring ist zerstört. Ich frage mich, wo er wohl hergekommen " "ist. Vielleicht aus den Tiefen des Mount Galmore oder hat irgendein " -"hinterhältiger Reisender ihn an Lord Erwyns Überreste gesteckt? Dennoch, " -"mein Freund, sind sowohl ich als auch die Leute von Stoutford äußerst " +"hinterhältiger Reisender ihn an Lord Erwyns Überreste gesteckt? Wie auch " +"immer, mein Freund, sowohl ich als auch die Leute von Stoutford sind äußerst " "dankbar." #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_10