diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 539c61a59..88a556340 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 23:32+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -37802,34 +37802,52 @@ msgstr "" #: questlist_halvor_surprise.json:halvor_surprise:190 msgid "I met Kayla in Stoutford. She offered me a pair of the boots she made with Halvor's items." msgstr "" +"Ich traft Kayla in Stoutford. Sie bot mir ein Paar der Stiefel an, die sie " +"aus Halvors Materialien angefertigt hatte." #: questlist_stoutford.json:rumblings msgid "Rumblings" -msgstr "" +msgstr "Gerumpel" #: questlist_stoutford.json:rumblings:10 msgid "The priest in Stoutford looks scared of me and of what I did, but we never met before. Can this have something to do with Andor?" msgstr "" +"Der Priester in Stoutford schein verängstigt über mich oder was ich tat zu " +"sein, aber wir sind uns noch nie zuvor begegnet. Kann das mit Andor " +"zusammenhängen?" #: questlist_stoutford.json:rumblings:20 msgid "The priest's acolyte, Yolgen, told me that Andor was here a while ago, and since then, scary noises resonate in the church, seemingly coming from underground." msgstr "" +"Sein Messdiener, Yolgen, erzählte mir, das Andor erst vor einiger Zeit hier " +"war und seitdem furchtbare Geräusche durch die Kirche hallen, die " +"anscheinend aus dem Untergrund kommen." #: questlist_stoutford.json:rumblings:25 msgid "A member of the Thieve's Guild in the tavern of Stoutford told me that the tavern owner dealt with Andor." msgstr "" +"Ein Mitglied der Diebesbande in der Taverne von Stoutford erzählte mir, dass " +"der Eigentümer der Taverne mit Andor gehandelt hat." #: questlist_stoutford.json:rumblings:30 msgid "Glasforn, the owner of the tavern of Stoutford, admits to knowing Andor, but evades all my questions by boasting about his beds' quality." msgstr "" +"Glasforn, der Eigentümer der Taverne von Stoutford, gab zu Andor zu kennen, " +"aber weicht all meinen Fragen aus, indem er mit der Qualität seiner Betten " +"angiebt." #: questlist_stoutford.json:rumblings:50 msgid "After sleeping in Glasforn's bed, I woke up in a cave, and was attacked by a monster. I killed it, but I should go see Glasforn again." msgstr "" +"Nachdem ich in Glasforns Bett geschlafen hatte, wachte ich in einer Höhle " +"auf und wurde von einem Monster angegriffen. Ich habe es getötet, aber ich " +"sollte mir Glasforn nochmal vorknöpfen." #: questlist_stoutford.json:rumblings:60 msgid "When Glasforn saw me, he was really scared. Hopefully I'll get some information from him." msgstr "" +"Als mich Glasforn sah, war er richtig panisch. Hoffentlich bekomme ich ein " +"paar Informationen aus ihm raus." #: questlist_stoutford.json:rumblings:70 msgid "I confronted Glasforn. He admited everything, but blamed Andor for it. How can Andor be involved in this?"