From 2051fd6dc3a233a6b9f92428ec1635da9c4e3044 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Zink Date: Fri, 3 Jan 2020 08:08:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.7% (9276 of 9692 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 98405511d..8579f9a57 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-02 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-03 15:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Zink \n" "Language-Team: German \n" @@ -31274,22 +31274,24 @@ msgstr "" #: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_4 msgid "Well, anyway, I'm building a way underground to reach it without being seen. It will be ready next time, I promise." msgstr "" +"Jedenfalls baue ich einen unterirdischen Weg, um ihn zu erreichen, ohne " +"gesehen zu werden. Ich verspreche, er wird das nächste Mal fertig sein." #: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_4:0 msgid "Whatever, anything more?" -msgstr "" +msgstr "Sonst noch was?" #: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_4:1 msgid "Thank you. I will go there." -msgstr "" +msgstr "Danke. Ich werde dorthin gehen." #: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_5b msgid "OK. Make sure you're not seen doing suspicious things!" -msgstr "" +msgstr "OK. Sorg dafür, dass niemand sieht, wie du verdächtige Dinge tust!" #: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_5a msgid "Yes, there is something." -msgstr "" +msgstr "Ja, es gibt etwas." #: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_6 msgid "I almost forgot. Take this key. Make sure you put it in correctly to open the hatchway."