diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/ko.po b/AndorsTrail/assets/translation/ko.po index 74bc7fa63..98e475601 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/ko.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-16 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-19 16:07+0000\n" "Last-Translator: 이정희 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,12 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:26+0000\n" #: [none] msgid "translator-credits" -msgstr "번역 참여분들:KimHyunSu,KimTaeYang,KimSeungEon,LeeJungHee" +msgstr "" +"KimHyunSu,\n" +"KimTaeYang,\n" +"KimSeungEon,\n" +"LeeJungHee" #: actorconditions_v069.json:bless msgid "Bless" @@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0 #: conversationlist_gorwath.json:arensia_1:0 msgid "Hello." -msgstr "" +msgstr "안녕하세요." #: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir2 msgid "I'm hiding here from my wife Leta. She is always getting angry at me for not helping out on the farm. Please don't tell her that I'm here." @@ -4694,7 +4698,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_umar.json:umar_return_1:3 msgid "What are your plans for the new traitors?" -msgstr "" +msgstr "새로운 반역자들에 대한 당신의 계획은 무엇입니까?" #: conversationlist_umar.json:umar_return_1:4 msgid "Matpat told me that Defy and his men left Sullengard." @@ -4726,11 +4730,11 @@ msgstr "" #: conversationlist_umar.json:umar_return_1:12 msgid "What are your plans for the traitors?" -msgstr "[OUTDATED]안녕." +msgstr "반역자들에 대한 당신의 계획은 무엇입니까?" #: conversationlist_umar.json:umar_return_1:13 msgid "Can you continue with what you were telling me about the traitors?" -msgstr "" +msgstr "반역자들에 대해 나에게 말했던 것을 계속할 수 있습니까?" #: conversationlist_umar.json:umar_return_1:14 msgid "We are supposed to talk about something." @@ -8210,7 +8214,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_workingforbwm_1 msgid "Fine. You should leave now while you still can, traitor." -msgstr "" +msgstr "좋아, 할 수 있을 때 당장 떠나야 해, 반역자." #: conversationlist_prim_guthbered.json:guthbered_talkedto_harl_9 msgid "I want you to go up there into their settlement and find any clues as to what they are planning." @@ -25934,7 +25938,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward4_20:1 msgid "Do you think so? Traitor!" -msgstr "" +msgstr "그렇게 생각하는거냐? 반역자!" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_steward4_30 msgid "Now you will get what you deserve!" @@ -32474,7 +32478,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild03_12:0 msgid "And you think the traitors are involved in that?" -msgstr "" +msgstr "그리고 반역자들이 거기에 연루되어 있다고 생각하니?" #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild03_13 msgid "I'm pretty sure about it. The team leader is the one we call \"Crackshot\", as he is a master of murder, torture and the subjugation arts. He's really a dangerous man." @@ -48015,6 +48019,8 @@ msgstr "" #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_mayor_2 msgid "No. We still don't know where that traitor is. How can we ever sleep peacefully and live sufficiently with this tragic situation?" msgstr "" +"아니. 우리는 그 배신자가 어디에 있는지 아직 몰라. 우리는 어떻게 평화롭게 " +"잠을 자고 이 비극적인 상황에서 충분히 살 수 있을까?" #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_mayor_3 msgid "But please talk to my fellow bootleg brewers. Maybe they know something." @@ -63419,4 +63425,3 @@ msgstr "" #: worldmap.xml:world1:deebo_orchard msgid "Deebo's Orchard" msgstr "" -