From 2634beb2f44c078e19efaaf32a20141dd80ac391 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Leo Date: Mon, 26 Jun 2017 10:01:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (6378 of 6378 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index dc7c2406b..87770198c 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-26 10:00+0000\n" -"Last-Translator: anonymous <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-26 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Roman Leo \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -24179,7 +24179,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_talion_2.json:talion_bless_1:0 msgid "I'm interested in the blessing of Shadow strength" -msgstr "Ich interessiere mich für den Segen der Schatten Stärke" +msgstr "Ich interessiere mich für den Stärkesegen des Schattens." #: conversationlist_talion_2.json:talion_bless_1:1 msgid "I'm interested in the blessing of Shadow regeneration" @@ -26507,7 +26507,6 @@ msgid "Oh good, tell me, did you find any more clues?" msgstr "Oh, gut. Sag - hast du noch mehr Hinweise gefunden?" #: conversationlist_ulirfendor.json:ulirfendor_findparts_3:0 -#, fuzzy msgid "" "Yes, the creature also spoke the words 'Kazaul hamat urul', maybe that is " "part of the missing piece?"