diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index cfc131efd..293d2c618 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-30 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 12:03+0000\n" "Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -3504,8 +3504,8 @@ msgstr "又见面了,你进过石板监狱了吗?说实话我很惊讶你能 #: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return1:1 msgid "There is a guardian in the lower levels of Flagstone that cannot be approached and the former prisoners are undead now." -msgstr "我在石板监狱的地下部分遇到了一个没办法接近的守卫,另外那些过去的囚犯现在都变" -"成亡灵了。" +msgstr "我在石板监狱的下层遇到了一个没办法接近的守卫,另外那些过去的囚犯现在都变成亡" +"灵了。" #: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_20 msgid "A guardian and undead prisoners you say? This is troubling news, since it means there is some larger force behind all this." @@ -3525,8 +3525,8 @@ msgstr "好的,我这就去寻找过去的典狱长。" msgid "Oh this looks most interesting. Let's take a look. Hmm. It has got some weird inscriptions on it that say 'Daylight Shadow'. Maybe you could try these words on the demon? So perhaps the warden did have something to do with the demon after all?" msgstr "" "它看起来很重要的样子,就让我来看看吧。嗯…它上面刻有一些奇怪的铭文,写的应该是" -"“阳光下的暗影”。也许你可以在恶魔身上试试这句话?现在看来,也许是那个典狱长与" -"恶魔有某种联系?" +"“白日暗影”。也许你可以在恶魔身上试试这句话?现在看来,也许是那个典狱长与恶魔" +"有某种联系?" #: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_23:0 msgid "That might work. Thank you." @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "嗯,让我瞧下这一处;啊,没错,我猜得没错,项链上 #: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_42 msgid "'Daylight Shadow'. That must be it. You should try to approach the guardian with this password." -msgstr "“阳光下的暗影”,应该就是这样读的,我想你可以用这个口令接近那个守卫。" +msgstr "“白日暗影”,应该没有问题,我想你可以用这个口令接近那个守卫。" #: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return3 msgid "Hello again. How is the investigation of the undead in Flagstone going?" @@ -3596,35 +3596,36 @@ msgstr "我曾是诺尔城的市民,在加尔莫山干挖掘工作。" #: conversationlist_flagstone.json:narael_4 msgid "After a while, the day came when I wanted to quit the assignment and return to my wife." -msgstr "过了一段时间,我想放弃这份工作,回到妻子身边。" +msgstr "后来,我想放弃这份工作,回到妻子身边。" #: conversationlist_flagstone.json:narael_5 msgid "The officer in charge would not let me, and I was sent to Flagstone as a prisoner for disobeying orders." -msgstr "负责的军官不让我回去,我因为不服从命令而被送进了石板监狱。" +msgstr "那里的负责人并不让我回去,而我也因为不服从命令而被送进了石板监狱。" #: conversationlist_flagstone.json:narael_6 msgid "If only I could see my wife once more. I have hardly any life left in me, and I don't even have enough strength to leave this place." -msgstr "要是我能再见到我妻子就好了。我的生命已经所剩无几,我甚至没有足够的力量离开这个地方。" +msgstr "要是能再见一面我的妻子那就好了,但我的生命已经所剩无几,甚至都没有足够的力量" +"离开这个地方。" #: conversationlist_flagstone.json:narael_7 msgid "I guess my fate is to perish here, but now as a free man at least." -msgstr "我想我的命运将在这里灭亡,但至少现在我自由了。" +msgstr "我想我的命运就要终于此地了,但至少,现在我自由了。" #: conversationlist_flagstone.json:narael_8 msgid "Now leave me to my fate. I do not have the strength to leave this place." -msgstr "现在让我听天由命吧。我没有力气离开这个地方了。" +msgstr "现在就让我听天由命吧,我已经没有力气离开这个地方了。" #: conversationlist_flagstone.json:narael_9 msgid "If you find my wife Taurum in Nor City, please tell her I'm alive and that I haven't forgotten about her." -msgstr "如果你在诺尔城里找到我的妻子塔瑞姆,请告诉她我还活着,我还没有忘记她。" +msgstr "如果你在诺尔城里遇见我的妻子塔瑞姆,就请告诉她我还活着,并且我还没有忘记她。" #: conversationlist_flagstone.json:narael_9:0 msgid "I will. Goodbye." -msgstr "我会的。再见。" +msgstr "我想我会的,别了。" #: conversationlist_flagstone.json:narael_9:1 msgid "I will. Shadow be with you." -msgstr "我会的,愿暗影与你同在。" +msgstr "我想我会的,愿暗影与你同在。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_1 msgid "Hi, I'm Jakrar." @@ -61784,7 +61785,7 @@ msgstr "对它所做的我会对你再做一遍。" #: conversationlist_laeroth.json:lae_andor1_1 #: conversationlist_laeroth.json:lae_andor1_2 msgid "Are you trying to get out of the affair by faking death? Shame on you!" -msgstr "你是在企图假死逃脱吗?真可耻!" +msgstr "你是想玩金蝉脱壳吗?真卑鄙!" #: conversationlist_laeroth.json:lae_andor1_10 msgid "Who is there? Declare yourself!" @@ -63865,15 +63866,15 @@ msgstr "狼群的动物皮" #: itemlist_quest.json:sword_flagstone msgid "Flagstone's pride" -msgstr "石板监狱的骄傲" +msgstr "石板监狱傲剑" #: itemlist_v068.json:armor_chain1 msgid "Rusty chain mail" -msgstr "生锈的锁子甲" +msgstr "生锈锁子甲" #: itemlist_v068.json:armor_chain2 msgid "Ordinary chain mail" -msgstr "普通的锁子甲" +msgstr "普通锁子甲" #: itemlist_v068.json:hat_leather1 msgid "Ordinary leather cap" @@ -68463,7 +68464,7 @@ msgstr "纳雷尔" #: monsterlist_wilderness.json:rotting_corpse msgid "Rotting corpse" -msgstr "腐烂的尸体" +msgstr "腐尸" #: monsterlist_wilderness.json:walking_corpse msgid "Walking corpse" @@ -68475,7 +68476,7 @@ msgstr "石像鬼" #: monsterlist_wilderness.json:fledgling_gargoyle msgid "Fledgling gargoyle" -msgstr "雏石像鬼" +msgstr "幼体石像鬼" #: monsterlist_wilderness.json:large_cave_rat msgid "Large cave rat" @@ -68483,15 +68484,15 @@ msgstr "洞穴大鼠" #: monsterlist_wilderness.json:pack_leader msgid "Pack leader" -msgstr "群狼领袖" +msgstr "群首" #: monsterlist_wilderness.json:pack_hunter msgid "Pack hunter" -msgstr "群狼猎人" +msgstr "群中猎者" #: monsterlist_wilderness.json:rabid_wolf msgid "Rabid wolf" -msgstr "狂暴的狼" +msgstr "暴狼" #: monsterlist_wilderness.json:fledgling_wolf msgid "Fledgling wolf" @@ -68513,7 +68514,7 @@ msgstr "拦路强盗" #: monsterlist_v068_npcs.json:smug_looking_thief msgid "Smug looking thief" -msgstr "自鸣得意的小偷" +msgstr "沾沾自喜的盗贼" #: monsterlist_v068_npcs.json:thieves_guild_cook msgid "Thieves guild cook" @@ -73159,35 +73160,45 @@ msgstr "我已经把一块心钢带给了诺克玛。现在他应该能提供心 #: questlist.json:flagstone msgid "Ancient secrets" -msgstr "古老的秘密" +msgstr "古老秘密" #: questlist.json:flagstone:5 msgid "Yolgen asked me to have a look at what is wrong with Flagstone prison." -msgstr "约尔根让我看一下石板监狱的问题所在。" +msgstr "约尔根希望我去看一下石板监狱发生了什么问题。" #: questlist.json:flagstone:10 msgid "I met a guard from Stoutford on sentry duty outside a fortress called Flagstone. He told me that Flagstone used to serve as a prison for house Gorland of Stoutford, but it is now abandoned. Recently, undead have started pouring out of Flagstone. I should investigate the source of the undead monsters. The guard tells me to return to him if I need help." -msgstr "我在一个叫石板的堡垒外遇到一个来自斯托福德的守卫在放哨。他告诉我,石板曾经是斯托福德的戈兰德家族的监狱,但现在已经废弃了。最近,亡灵开始从石板堡垒中涌出。我应该调查这些亡灵怪物的来源。守卫告诉我,如果我需要帮助,可以回去找他。" +msgstr "" +"我在石板监狱外遇到一个来自斯托福德的哨卫。他告诉我,石板监狱曾是斯托福德的戈" +"兰家族治下的囚所,而现在已经被废弃了。但最近,亡灵开始从石板监狱中涌出来。现" +"在我应该前去调查这些亡灵怪物的来源,另外哨卫提醒我,当我遇到困难时可以回来找" +"他讨论。" #: questlist.json:flagstone:20 msgid "I found a dug out tunnel beneath Flagstone, that seems to lead to a larger cave. The cave is guarded by a demon that I am not even able to approach. Maybe the guard outside Flagstone knows more?" -msgstr "我在石板下面发现了一条挖出来的隧道,似乎通向一个更大的山洞。这个洞穴由一个恶魔看守,我根本无法接近。也许石板外面的守卫知道更多?" +msgstr "" +"我在石板监狱下层发现了一条挖掘出来的隧道,其似乎连接着一个较大的洞穴,而入口" +"处有一只无法靠近的恶魔守卫。也许石板监狱外面的那名哨卫知道破解的办法?" #: questlist.json:flagstone:30 msgid "The guard suggested that the former warden may have something to do with this, and I should go and look for him. If I find him I should return to the guard with any important news." -msgstr "警卫建议,前监狱长可能与此有关,我应该去找他。如果我找到他,就应该把任何重要的消息传达给警卫。" +msgstr "哨卫认为过去的那名典狱长估计与此脱不了关系,因此我应该去寻找他的存在。在我找" +"到他并获得重要信息后,我就应该把它告诉回哨卫。" #: questlist.json:flagstone:31 msgid "I found the former warden of Flagstone on the upper level. Among his remains I found a necklace with some inscriptions. I should return to the guard now." -msgstr "我在上层找到了石板监狱的前典狱长。在他的遗体中,我发现了一条带有一些铭文的项链。我现在应该回到守卫那里去了。" +msgstr "我在监狱上层遇到了前典狱长,在他身上我发现了一条刻有铭文的项链。我现在应该返" +"回哨卫那里一趟。" #: questlist.json:flagstone:40 msgid "I have learned the words required to approach the demon beneath Flagstone. 'Daylight Shadow'. It seems like the warden has something to do with the monster invasion." -msgstr "我已经学会了接近石板监狱下的恶魔所需的词语。 '日光影子'。看来典狱长与怪物入侵有关系。" +msgstr "我知晓了能够用于接近石板监狱中的恶魔所需之语: " +"“白日暗影”。看来典狱长确实与这次的怪物肆虐有关系。" #: questlist.json:flagstone:50 msgid "Deep beneath Flagstone, I found a powerful winged demon. It seems like the warden kept on running the prison and experimented with necromancy." -msgstr "在石板监狱的深处,我发现了一个强大的带翅膀的恶魔。似乎典狱长一直在管理监狱,并进行了死灵法术的实验。" +msgstr "在石板监狱的深处,我遇到了一只强大的翼魔。如此看来应该是典狱长曾在管理监狱的" +"同时进行了死灵法术的实验。" #: questlist.json:flagstone:60 msgid "I found one prisoner, Narael, alive deep beneath Flagstone. Narael was once a citizen of Nor City. He is too weak to walk by himself, but if I can find his wife in Nor City, I would be handsomely rewarded."