diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po index 2bcb7947e..08a1ae510 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-21 16:30+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Mendel \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-21 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Stasiak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -50066,15 +50066,18 @@ msgstr "Pozwolę panu wrócić do swoich zajęć. Niech się pan cieszy piękną #: conversationlist_sullengard.json:deebo_orchard_deebo_0:3 msgid "Can I see what you have to trade?" -msgstr "Mogę zobaczyć co ma pan na sprzedaż?" +msgstr "Mogę zobaczyć co masz na sprzedaż?" #: conversationlist_sullengard.json:deebo_orchard_deebo_10 msgid "I do indeed. But I'll tell you what I really don't enjoy: fixing the property damage done to my farm and losing livestock because of some wild predator!" -msgstr "Tak, w rzeczy samej. Ale powiem ci czego tak naprawdę nie znoszę: ciągłego naprawiania zniszczeń na mojej farmie i tracenia żywego inwentarza z powodu ataków jakiegoś dzikiego drapieżnika!" +msgstr "" +"Tak jest, w rzeczy samej. Ale powiem Ci czego tak naprawdę nie znoszę: " +"ciągłej naprawy uszkodzeń na mojej farmie oraz utraty zwierząt z powodu " +"ataków jakiegoś dzikiego drapieżnika!" #: conversationlist_sullengard.json:deebo_orchard_deebo_10:0 msgid "A \"predator\"? What kind of a predator?" -msgstr "\"Drapieżnika\"? Jakiego rodzaju drapieżnika?" +msgstr "\"Drapieżnika\"? O czym konkretnie mówisz?" #: conversationlist_sullengard.json:deebo_orchard_deebo_10:1 msgid "I have killed the Golden jackal and I have the requested proof." @@ -50082,7 +50085,7 @@ msgstr "Zabiłem złotego szakala i mam na to wymagany dowód." #: conversationlist_sullengard.json:deebo_orchard_deebo_10:2 msgid "I have killed the Golden jackal, but I can not prove it." -msgstr "Zabiłem złotego szakala, ale nie mogę tego udowodnić." +msgstr "Zabiłem złotego szakala, ale nie jestem w stanie tego udowodnić." #: conversationlist_sullengard.json:deebo_orchard_deebo_20 msgid "Have you seen that Golden jackal around here?" @@ -50752,7 +50755,8 @@ msgstr "" #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_gaelian_20 msgid "This is the heart and soul of Sullengard. This is our brewery. The place where the magic happens." -msgstr "To serce i dusza Sullengardu. To nasze browar. Miejsce, w którym dzieją się czary." +msgstr "" +"To jest serce i dusza Sullengardu. To jest nasz browar. To magiczne miejsce." #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_gaelian_20:0 msgid "I can see that. Thank you." @@ -50816,7 +50820,7 @@ msgstr "" msgid "I wish I knew more, but I don't. Maybe ask around near the tavern?" msgstr "" "Chciałbym wiedzieć więcej, ale niestety nie wiem. Może popytaj w pobliżu " -"tawerny?" +"karczmy?" #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_drinking_brother_30 msgid "Are you kidding? We are always in here enjoying ourselves. So unless the crime happened in here, I've not seen it."