From 2ca1e8959c7d3ece7c8314304a3178ffc4457909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xvy <2265088018@qq.com> Date: Thu, 19 Dec 2024 07:02:52 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 95.8% (18407 of 19203 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po | 38 +++++++++++++------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index c9d024836..108c3ba6c 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-19 12:35+0000\n" -"Last-Translator: aircqsj <11285819@qq.com>\n" +"Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "喝了这杯,还有三杯。\n" "再干一杯,倒地酣醉。\n" "\n" -"嘿,孩子,想加入我们的喝酒游戏吗?" +"嘿,孩子,想加入我们的喝酒比拼游戏吗?" #: conversationlist_crossglen.json:drunk1:0 #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair4:2 @@ -2449,21 +2449,21 @@ msgstr "你疯了吗?" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_23 msgid "I have to smuggle a ladder into the basement of the church, which is very risky for me." -msgstr "我必须偷偷把梯子带进教堂的地下室,这对我来说非常危险。" +msgstr "我得偷偷把梯子带进教堂的地下室,这件差事对我来说可是非常危险的。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_24 msgid "Then you can climb through a window and reach a path right to the back of the tailor's house." -msgstr "然后,你可以穿过窗户,到达一条通往裁缝店后面的小路。" +msgstr "之后你就可以爬过窗户,到达那片裁缝铺后方的区域了。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_24:0 msgid "OK. I have ten deliciously cooked pieces of meat now." -msgstr "好的。我现在有十块美味的熟肉。" +msgstr "好,十块美味的熟肉我现在就有。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_24:1 #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_24a:1 #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_34:1 msgid "I will go for it now." -msgstr "我现在就去。" +msgstr "我现在就出发。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_24:2 #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_34:2 @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "我现在就去。" #: conversationlist_bwmfill.json:loneford_villager2_fence1a:1 #: conversationlist_feygard_1.json:godoe_4:1 msgid "Forget it." -msgstr "忘了它吧。" +msgstr "算了。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_24a msgid "What about the cooked meat?" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "那熟肉呢?" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_24a:0 msgid "I have ten deliciously cooked pieces of meat now." -msgstr "我集齐10块美味的熟肉了。" +msgstr "我集齐十块美味的熟肉了。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_26 msgid "Ohh ..." @@ -2498,7 +2498,8 @@ msgstr "给,拿走它吧。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_28 msgid "I knew you would do that, my friend. So I have already hidden the ladder in the basement near the window." -msgstr "" +msgstr "我知道你会付之于行动的,我的朋友。所以我已经把梯子放好了,就藏在地下室的窗户" +"边。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_28:0 #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_38:0 @@ -2562,39 +2563,40 @@ msgstr "谢谢你。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_30 msgid "Oh, is that so? Hmm." -msgstr "" +msgstr "哦,是这样吗?嗯…" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_30:0 msgid "Yes. And you know it perfectly well." -msgstr "" +msgstr "没错,话说你应该对其很了解的。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_32 msgid "Well, maybe I could risk borrowing the key and unlocking the window." -msgstr "" +msgstr "好吧,说不定我可以冒冒风险,去借下窗户的钥匙开下锁。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_32:0 msgid "Maybe? What does that mean?!" -msgstr "" +msgstr "“说不定”?这是什么意思啊?!" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_34 msgid "Bring twenty more pieces of cooked meat. Yes, twenty should do. That's worth my risk of ending up as bonemeal." -msgstr "再带二十块熟肉来。是的,二十块就够了。这值得我冒着最后尸骨无存的风险。" +msgstr "意思就是再来二十块熟肉。嗯,二十块就够了,够我愿意为此赴汤蹈火,就算变成骨粉" +"药水的原材料也在所不惜。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_34:0 msgid "I have bought the twenty cooked pieces of cooked meat." -msgstr "我买了二十块熟肉。" +msgstr "二十块熟肉我买来了。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_36 msgid "Ohh, that smells delicious! You are a true friend." -msgstr "" +msgstr "哦,真香!你可真够意思的,我的朋友。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_36:0 msgid "Here take it. And don't forget to unlock the window." -msgstr "" +msgstr "接着,另外别忘了去开锁哈。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_38 msgid "The window is already unlocked." -msgstr "" +msgstr "窗户已经开了。" #: conversationlist_fallhaven_athamyr.json:athamyr_coup_38:1 msgid "I hope for your sake that was all."