From 30b78715a2eaa0365a64ddb6bbf8b12cd97760c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Fri, 4 Jan 2019 23:34:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 84.0% (7539 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index fa8353838..ad1a88565 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 23:35+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -26096,12 +26096,20 @@ msgstr "" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_180 msgid "The ground was soaked with red blood. But - it came from the gornauds! The child just wiped the weapon clean of blood, gave us a quick glance, and disappeared up the path." msgstr "" +"Der Boden war bedeckt mit rotem Blut. Aber - es kam von den Gornauds! Das " +"Kind wischte einfach so das Blut von seine Waffe ab, schaute uns kurz an und " +"verschwand auf dem Pfad." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_192 msgid "" "[Another bottle]\n" "We had had enough of that cursed march. Panicked, we ran back down the path. Tired as we were, we ran without stopping even once, to the inn in the valley, from which we had departed in the morning." msgstr "" +"[eine weitere Flasche]\n" +"Wir hatten genug von dem verfluchten Marsch. Voller Panik rannten wir den " +"Pfad zurück nach unten. So müde wir auch waren, wir rannten, ohne einmal " +"anzuhalten, zu dem Gasthof im Tal, von wo wir am Morgen erst aufgebrochen " +"waren." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_200 msgid "Never will I forget that useless journey. Often I see it again in a nightmare and then I seek the memory of a friendly inn. Where once there was a little girl, probably the daughter of the landlord."