From 3335db78d8ae4d952dc9d9f9e62ddef3e98e5eac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xvy <2265088018@qq.com> Date: Sat, 5 Jul 2025 11:06:17 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (19629 of 19629 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index b906c39be..1eaf8d421 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-06 08:04+0000\n" "Last-Translator: xvy <2265088018@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -18043,15 +18043,17 @@ msgstr "是这样的,我想知道我是否可以在你的厨房里煮一些肉 #: conversationlist_kendelow.json:kendelow_shop msgid "Oh sure. Here, have a look." -msgstr "哦,当然没问题。这儿呢,看看吧。" +msgstr "哦,当然没问题。这儿呢,来看看吧。" #: conversationlist_kendelow.json:kendelow_3 msgid "Most people here in Remgard tend to their crops. Other than that, I hear that Arnal the armorer over on the western shore has some good business trading." -msgstr "瑞姆加德的大多数人都会照料庄稼。除此之外,我听说西岸的军械商阿娜尔有一些不错的生意。" +msgstr "瑞姆加德这儿的大多数人都从事与农活相关的活计。而至于西边岸上的锻造师阿娜尔," +"据说她生意做得不错。" #: conversationlist_kendelow.json:kendelow_4 msgid "Also, we usually get a lot of visitors here in the tavern. Lately, it has been a lot fewer people in here though, with the closing of the bridge because of those missing people and all." -msgstr "此外,我们通常会在小酒馆里接待很多游客。最近,这里的人少了很多,因为有人失踪了,桥都封了。" +msgstr "还有我们的这间小酒馆,平时日子里的来客可不少。然而这阵子冷清喽,桥也封了,毕" +"竟老有人失踪,来这儿的人都少了好多。" #: conversationlist_kendelow.json:kendelow_5 msgid "On your way in, maybe you noticed that we even have a visit from the Knights of Elythom here in the tavern? It seems that more and more people are becoming aware of the hospitality of Remgard."