From 3a7b02c1dec10e9167b5ad498f094032ef2d8cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Sun, 6 Jan 2019 15:43:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.9% (8337 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 9d8c8ccdc..2d886a5c8 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -29739,7 +29739,7 @@ msgstr "Du hast wirklich einen netten Ausblick von hier." #: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_50:1 msgid "You drink tea while fighting is going on down there?" -msgstr "" +msgstr "Du drinks Tee während dort unten eine Schlacht im Gange ist?" #: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_52 msgid "Indeed. I come often to watch my warriors down there as they fight."