From 3b2b4856f6b70b4ba56ffa22553f1133c2903525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: roberto Date: Thu, 22 Oct 2020 07:44:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (11616 of 11616 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/it.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/it.po b/AndorsTrail/assets/translation/it.po index 67b7ba9c4..a3496d013 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/it.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:26+0000\n" "Last-Translator: roberto \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -33179,7 +33179,9 @@ msgstr "Piangendo e singhiozzando, la sirena mi chiamò. Alla fine, mi ha urlato #: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_30 msgid "At first I was happy with my shimmering scale. But I soon realized that everything in my life was going wrong." -msgstr "All'inizio ero contento della mia scala scintillante. Ma presto ho capito che tutto nella mia vita stava andando storto." +msgstr "" +"All'inizio ero contento della mia scaglia scintillante. Ma presto ho capito " +"che tutto nella mia vita stava andando storto." #: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_30_10 msgid "I couldn't think of anything else but the wrath of the people of the river." @@ -49285,7 +49287,7 @@ msgstr "Finalmente, questo lavoro è finito. Ora dovrei riposare e recuperare le #: questlist_arulir_mountain.json:mermaid_scale msgid "The silver scale" -msgstr "La scala d'argento" +msgstr "La scaglia d'argento" #: questlist_arulir_mountain.json:mermaid_scale:10 msgid "In a clearing, you met Tjure, who desperately asked for your help. He had once found a mermaid asleep on the beach at the river. The colorful tail attracted him so much that he pulled out a dazzling scale and ran away."