diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/vi.po b/AndorsTrail/assets/translation/vi.po index 0b9b0e640..567358854 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/vi.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-20 17:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-09 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 16:01+0000\n" "Last-Translator: Than \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -1081,23 +1081,29 @@ msgstr "" #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen7 msgid "But on the other hand, the tax and the recent changes of what's allowed are really taking a toll on Crossglen." msgstr "" +"Nhưng mặt khác, thuế và những thay đổi nhũng điều được cấp phép thật sự đang " +"ảnh hưởng đến Crossglen." #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen8 msgid "Someone should go to Castle Geomyr and talk to the steward about our situation here in Crossglen." msgstr "" +"Ai đó nên đến lâu đài Geomyr và nói chuyện với người quản lý về tình hình " +"của chúng ta ở Crossglen." #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen9 msgid "In the meantime, we've banned all use of bonemeal as a healing substance." msgstr "" +"Trong khi đó, chúng tôi đã cấm mọi hình thức sử dụng bột xương để làm chất " +"chữa bệnh." #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen9:0 msgid "Thank you for the information. There was something more I wanted to ask you." -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn thông tin của bạn. Tôi vẫn còn điều muốn hỏi bạn." #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_crossglen9:1 #: conversationlist_omicronrg9.json:umar_guild03_31a:1 msgid "Thank you for the information. Bye." -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn thông tin của bạn. Tạm biệt." #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_bye #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_bye:0 @@ -1132,142 +1138,166 @@ msgstr "" #: conversationlist_omifix2.json:capvjern_41:1 #: conversationlist_omifix2.json:capvjern_32c:0 msgid "Shadow be with you." -msgstr "" +msgstr "Cái bóng sẽ ở bên cạnh bạn." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal1 msgid "Walk in the glow of the Shadow, my child." -msgstr "" +msgstr "Hãy bước đi trong ánh sáng của Bóng tối, con của ta." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal1:1 #: conversationlist_fallhaven_church.json:thoronir_tharal_1:0 msgid "What can you tell me about bonemeal?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể cho tôi biết về bột xương không?" #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal1:2 #: conversationlist_fallhaven_potions.json:fallhaven_potions:1 msgid "Do you have anything to help against food-poisoning?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có cách nào giúp chống ngộ độc thực phẩm không?" #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal1 msgid "Bonemeal? We shouldn't talk about that. Lord Geomyr issued a decree. It's not allowed anymore." msgstr "" +"Bột xương? Chúng ta không nên nói về điều đó. Chúa tể Geomyr đã ban hành một " +"sắc lệnh. Nó không được phép nữa." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal1:0 #: conversationlist_prim_arghest.json:arghest_6:1 #: conversationlist_prim_arghest.json:arghest_7:0 msgid "Please?" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng?" #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal2_1 msgid "No, we really shouldn't talk about that." -msgstr "" +msgstr "Không, chúng ta thực sự không nên nói về điều đó." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal2_1:0 #: conversationlist_omi2.json:bwm_wellspring_1b:0 msgid "Oh come on." -msgstr "" +msgstr "Ôi, thôi nào." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal2 msgid "Well if you really are that persistent. Bring me 5 insect wings that I can use for making potions and maybe we can talk more." msgstr "" +"Vâng, nếu bạn kiên trì như vậy. Hãy mang cho tôi 5 cánh côn trùng mà tôi có " +"thể dùng làm thuốc và chúng ta có thể nói về điều đó." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal2:0 msgid "Here, I have the insect wings." -msgstr "" +msgstr "Ở đây, tôi có cánh côn trùng." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal2:1 msgid "OK, I'll bring them." -msgstr "" +msgstr "Được, tôi sẽ mang chúng tới." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal3 msgid "Thanks kid. I knew I could count on you." -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn nhóc. Tôi biết có thể tin tưởng vào cậu." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal4 msgid "Oh yes, bonemeal. Mixed with the right components it can be one of the most effective healing agents around." msgstr "" +"Ồ vâng, bột xương. Trộn với các thành phần phù hợp, nó có thể là một trong " +"những chất chữa bệnh hiệu quả nhất." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal5 msgid "We used to use it extensively before. But now that bastard Lord Geomyr has banned all use of it." msgstr "" +"Trước đây chúng tôi từng sử dụng nó rất nhiều. Giờ tên khốn là chúa tể " +"Geomyr đã cấm mọi người sử dụng nó." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal6 msgid "How am I supposed to heal people now? Using regular healing potions? Bah, they're so ineffective." msgstr "" +"Làm sao tôi có thể chữa lành cho mọi người bây giờ? Tôi sử dụng thuốc chữa " +"lành thông thường? Hazz, chúng không hiệu quả chút nào." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_bonemeal7 msgid "I know someone that still has a supply of bonemeal if you are interested. Go talk to Thoronir, a fellow priest in Fallhaven. Tell him my password 'Glow of the Shadow'." msgstr "" +"Tôi biết một người vẫn còn cung cấp bột xương nếu bạn quan tâm. Hãy nói " +"chuyện với Thoronir, một linh mục đồng nghiệp ở Fallhave. Hãy nói với anh ta " +"mật khẩu của tôi là 'Glow of the Shadow'." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_antifoodp1 msgid "No, sorry. I hear that the potion-maker in Fallhaven can create something to help against that though." msgstr "" +"Không, xin lỗi. Tôi nghe nói rằng người pha chế thuốc ở Fallhave có thể tạo " +"ra thứ gì đó giúp chống lại điều đó." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_antifoodp2 msgid "You should go see him and ask if he has anything to help against that. He can probably help you." msgstr "" +"Bạn nên đến gặp anh ấy và hỏi xem anh ấy có cách nào giúp bạn không. Có lẽ " +"anh ấy có thể giúp bạn." #: conversationlist_crossglen_tharal.json:tharal_antifoodp2:0 #: conversationlist_fallhaven_unnmir.json:unnmir_13:0 msgid "Thanks, I'll go see him." -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn, tôi sẽ đi gặp anh ấy." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1 msgid "Hey, this is my house, get out of here!" -msgstr "" +msgstr "Này, đây là nhà của tôi, hãy ra khỏi đây!" #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:0 msgid "But I was just ..." -msgstr "" +msgstr "Nhưng tôi chỉ ..." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:1 #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta2:0 msgid "What about your husband Oromir?" -msgstr "" +msgstr "Còn chồng bạn, Oromir thì sao?" #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:2 #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta1:3 #: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_room_1:2 msgid "Umar sent me." -msgstr "" +msgstr "Umar đã cử tôi đi." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta2 msgid "Beat it kid, get out of my house!" -msgstr "" +msgstr "Thôi đi nhóc, biến khỏi nhà tao!" #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1 msgid "" "Do you know anything about my husband? He should be here helping me with the farm today, but he seems to be missing as usual.\n" "Sigh." msgstr "" +"Bạn có biết gì về chồng tôi không? Hôm nay anh ấy phải ở đây giúp tôi làm " +"nông trại, nhưng có vẻ anh ấy mất tích như thường lệ.\n" +"Thở dài." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:0 #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_6:3 #: conversationlist_rogorn.json:rogorn_story_7:4 msgid "I have no idea." -msgstr "" +msgstr "Tôi không biết." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:1 msgid "Yes, I found him. He is hiding among some trees to the east." msgstr "" +"Vâng, tôi đã tìm thấy anh ta. Anh ta đang ẩn núp giữa những cái cây ở phía " +"đông." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:2 #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:3 #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:4 msgid "[Lie] I have no idea." -msgstr "" +msgstr "[Nói dối] Tôi không biết." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:5 msgid "He's found a new hiding spot." -msgstr "" +msgstr "Anh ta đã tìm được nơi ẩn náu mới." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:6 msgid "He's found another new hiding spot. Give him credit, he is great at avoiding work." msgstr "" +"Anh ta đã tìm được nơi ẩn náu mới. Hãy khen ngợi anh ấy, anh ấy rất giỏi " +"trong việc trốn tránh công việc." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir1:7 msgid "He's in your basement." -msgstr "" +msgstr "Anh ấy đang ở tầng hầm nhà bạn." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir2 #: conversationlist_brimhaven_2.json:leta_oromir1_trees_help @@ -1277,22 +1307,31 @@ msgid "" "If you see him, tell him to hurry back here and help me with the housework.\n" "Now get out of here!" msgstr "" +"Nếu bạn nhìn thấy anh ta, hãy bảo anh nhanh chóng quay lại đây và giúp tôi " +"làng việc nhà.\n" +"Bây giờ hãy ra khỏi đây!" #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir_complete msgid "" "Hiding is he? That's not surprising. I'll go let him know who's the boss around here.\n" "Thanks for letting me know though." msgstr "" +"Anh ta đang trốn à? Không có gì ngạc nhiên cả. Tôi sẽ cho anh ta biết ai là " +"Ông chủ ở đây.\n" +"Cảm ơn bạn đã cho tôi biết nhé." #: conversationlist_crossglen_leta.json:leta_oromir_complete2 msgid "Thanks for telling me about Oromir earlier. I will go get him in just a minute." msgstr "" +"Cảm ơn bạn đã cho tôi biết về Oromir sớn hơn. Tôi sẽ đi đón anh ấy ngày." #: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir1 msgid "" "Oh you startled me.\n" "Hello." msgstr "" +"Ồ, bạn làm tôi giật mình.\n" +"Xin chào." #: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir1:0 #: conversationlist_fallhaven_vacor.json:vacor_begin @@ -1303,16 +1342,18 @@ msgstr "" #: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0 #: conversationlist_gorwath.json:arensia_1:0 msgid "Hello." -msgstr "" +msgstr "Xin chào." #: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir2 msgid "I'm hiding here from my wife Leta. She is always getting angry at me for not helping out on the farm. Please don't tell her that I'm here." msgstr "" +"Tôi đang trốn tránh khỏi vợ tôi Leta. Cô ấy luôn tức giận với tôi vì không " +"giúp đỡ trang trại. Làm ơn đừng nói với cô ấy rằng tôi ở đây." #: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir2:0 #: conversationlist_algangror.json:algangror_remgard_5:1 msgid "[Lie] OK." -msgstr "" +msgstr "[Nói dối] Được." #: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir2:1 msgid "Your secret is safe with me."