From 410a60a2471f6415c8e7649f77bb4684bfa18220 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuerfelbruder Date: Sun, 6 Jan 2019 02:24:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 89.3% (8013 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 1484c9c22..9f1bae47d 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:26+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"Last-Translator: Wuerfelbruder \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -23326,6 +23326,8 @@ msgstr "" #: conversationlist_graveyard1.json:waterwaycaveblock_2 msgid "The Guardian stares at you. You feel a sense of dread, but you resist the urge to turn back." msgstr "" +"Der Wächter starrt dich an. Du spürst Furcht in dir aufkommen, aber weigerst " +"dich, dich umzudrehen." #: conversationlist_graveyard1.json:cithurn_130 msgid "Thanks for your help, but I don't think we have anything else to discuss." @@ -23392,6 +23394,8 @@ msgstr "Ich habe es verkauft." #: conversationlist_graveyard1.json:algore_99e msgid "Not too bright, are you kid? Perhaps you should go and pick it up again." msgstr "" +"Du bist nicht der Hellste, oder? Vielleicht solltest es du wieder aufheben " +"gehen." #: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f msgid "I gave you the text you needed to get that sword. I think some of that gold should be mine. If you don't give me some then I'll take it from you."