diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/es.po b/AndorsTrail/assets/translation/es.po index 5b5ceff3b..420e5e66b 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/es.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-15 01:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:55+0000\n" "Last-Translator: Jorge Luis Rico Víquez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -40654,41 +40654,49 @@ msgstr "Todavía estoy buscando." #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_50 msgid "Haha! You know what? Norry has come back all alone! You have made all the way down unnecessarily." msgstr "" +"¡Jajaja! ¿Sabes qué? ¡Norry ha vuelto por si mismo! Has ido abajo de forma " +"innecesaria." #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_50:0 msgid "Now guess who had persuaded him to do so? He was absorbed by a pile of monster bones." msgstr "" +"Ahora adivina ¿quién lo ha persuadido de hacerlo? Él estaba absorbido por " +"una pila de huesos." #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_50_10 msgid "Oh. Thank you then." -msgstr "" +msgstr "Oh. Pues gracias." #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_80 msgid "Thank you again a thousand times for rescuing my little Norry!" -msgstr "" +msgstr "¡Gracias mil veces por rescatar a mi pequeño Norry!" #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_90 msgid "" "My poor Norry! Why did you have to die so young?\n" "* Sob *" msgstr "" +"¡Mi pobre Norry! ¿Por qué tuviste que morir tan joven?\n" +"*Sollozo*" #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_90_10 msgid "Go away! I hate you!" -msgstr "" +msgstr "¡Vete! ¡Te odio!" #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_bones_10 msgid "You see several huge bones of a monstrous skeleton. Good that this creature is dead now and not attacking you." msgstr "" +"Ves varios huesos de un esqueleto monstruoso. Que bueno que esta criatura " +"estaba ya muerta y no atacándote." #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_bones_10:0 msgid "Take the bones." -msgstr "" +msgstr "Toma los huesos." #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_bones_10:1 #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_bones_20:1 msgid "Leave the bones where they are." -msgstr "" +msgstr "Deja los huesos en donde están." #: conversationlist_brimhaven_2b.json:hettar_bones_20 msgid "GROWL!"