From 45378ccef5ee28c49af5b73ea66f904ae9c3be10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nut Andor Date: Sun, 3 Feb 2019 14:13:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9023 of 9023 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index fd38353bb..55a3b5b3a 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-03 14:14+0000\n" -"Last-Translator: finnomeno \n" +"Last-Translator: Nut Andor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1024,7 +1024,10 @@ msgstr "Sicher, wenn dabei etwas für mich herausspringt." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair3 msgid "I recently went in to that cave over there [points west], to check on our supplies. But apparently, the cave has been infested with rats." -msgstr "[REVIEW]Ich war kürzlich in der Höhle dort *er deutet nach Westen*, um unsere Vorräte zu prüfen. Aber offensichtlich wurde die Höhle von Ratten heimgesucht." +msgstr "" +"Ich war kürzlich in der Höhle dort *er deutet nach Westen*, um unsere " +"Vorräte zu prüfen. Aber offensichtlich wurde die Höhle von Ratten " +"heimgesucht." #: conversationlist_crossglen_odair.json:odair4 msgid "In particular, I saw one rat that was larger than the other rats. Do you think you have what it takes to help eliminate them?" @@ -1172,7 +1175,7 @@ msgstr "Aber Irogotu wollte weiter in die Höhlen vordringen. Er und Gandir geri #: conversationlist_jan.json:jan_default8 msgid "That's when it happened. *sob* Oh what have we done?" msgstr "" -"[REVIEW]Dann passierte es.\n" +"Dann passierte es.\n" "\n" "*schluchz*\n" "\n"