From 47ef3891da44d357a0082cbc45bc9af74e17edfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?St=C3=A9phane=20Daviet?= Date: Mon, 29 Aug 2016 11:57:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Typo --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index 5158db014..9054d4eba 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:57+0000\n" "Last-Translator: Stéphane Daviet \n" "Language-Team: French \n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "" "All the noblewomen in Feygard keep talking about the mysterious Shadow in " "Nor City. I just have to see it myself." msgstr "" -"Tous les nobles de Feygard ne parlent que de la mystérieuse Ombre de " +"Toutes les nobles de Feygard ne parlent que de la mystérieuse Ombre de " "Norville. Je souhaite la découvrir de mes propres yeux." #: conversationlist_arghes.json:arghes_1 @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Vous n'avez rien à faire ici, mon petit." #: conversationlist_arghes.json:arghes_2 msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?" -msgstr "Oh, intéressant. L'enfant de Fallhaven, ici à Remgard ?" +msgstr "Oh, intéressant. Le gamin de Fallhaven, ici à Remgard ?" #: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0 msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."