From 4af20697c8a87c0526d1c7eab9e695b2eb0a9b5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Sun, 6 Jan 2019 13:20:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.2% (8183 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index dacb8c1c8..a3b5cb67f 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -28896,11 +28896,13 @@ msgstr "Sicher. Ich fand diesen Ring unter seinen Überresten." #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_2a:1 msgid "[Lie] He had nothing of any worth on him." -msgstr "" +msgstr "[Lüge] Er hatte nichts wertvolles bei sich." #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_3 msgid "I am very pleased to hear this. A ring you say? Let me take a look." msgstr "" +"Ich bin sehr erleichtert, das zu hören. Ein Ring sagst du? Lass mich mal " +"sehen." #: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_castle_4 msgid "Hmm. This looks most interesting. I suspected something like this. It is certainly some magical item and seems to have the powers to reanimate the dead. I am indeed very grateful that you brought this ring to me. We should destroy it once and for all to avoid further trouble."