From 4b8a0d799f9f073d10e738bbcc589b079238d8b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Date: Thu, 9 Jan 2025 22:22:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.1% (15390 of 19203 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/pl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po index 52113fd5e..b00209ee3 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-09 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Stasiak \n" +"Last-Translator: Filip \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -34919,7 +34919,7 @@ msgstr "Potrzebujesz jakiegoś przedmiotu, który pozwoli Ci przejść tam niepo #: conversationlist_omi2.json:bwm17_vine_2:0 #: conversationlist_omi2.json:elm5_ore_pbroken:1 msgid "Leave" -msgstr "Zostaw" +msgstr "Wyjdź" #: conversationlist_arulir_mountain.json:arulirmountain_brokenbridge msgid "The Bridge is broken. It would not hold your weight." @@ -64301,7 +64301,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_feygard_1.json:fallhaven_clothes_coup_20:1 msgid "Leave it." -msgstr "" +msgstr "Zostaw to." #: conversationlist_feygard_1.json:fallhaven_clothes_coup_30 msgid "Softly, softly now. We don't want to rush the tailor... Got it."