diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/es.po b/AndorsTrail/assets/translation/es.po index 5e2068adb..ca6c01b3f 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/es.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:20+0000\n" "Last-Translator: José Antonio Muriano Criado \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4384,22 +4384,30 @@ msgstr "" "es correcto." #: conversationlist_buceth.json:buceth_22 +#, fuzzy msgid "" "How interesting. You have a different view of the world than what I and the " "priests of Nor City have." msgstr "" +"Qué interesante. Tienes una visión del mundo diferente a la que los monjes " +"de Nor City y yo tenemos." #: conversationlist_buceth.json:buceth_23 +#, fuzzy msgid "" "You are of course entitled to your opinion, but you should know that your " "opinion might conflict with the Shadow." msgstr "" +"Por supuesto, tienes derecho a una opinión, pero debes saber que tu opinión " +"podría entrar en conflicto con Shadow" #: conversationlist_buceth.json:buceth_24 msgid "" "You wanted to know about some business that you accuse me of. Since you have " "no proof, I will claim innocence. I know that my conscience is clean." msgstr "" +"Querías saber sobre un asunto del que me acusas. Como no tienes pruebas, " +"reclamaré mi inocencia. Sé que tengo limpia la conciencia." #: conversationlist_buceth.json:buceth_24:0 #: conversationlist_buceth.json:buceth_dontknow:0 @@ -4417,11 +4425,13 @@ msgid "" "Your views match those that I and the other priests from Nor City believe " "in. Tell me, would you be interested in following the glow of the Shadow?" msgstr "" +"Tu visión coincide con aquello que yo y los monjes de Nor City creemos. Dime " +"¿Estarías interesado en seguir el brillo de la Sombra?" #: conversationlist_buceth.json:buceth_25:0 #: conversationlist_buceth.json:buceth_26:0 msgid "I am ready to follow the Shadow." -msgstr "" +msgstr "Estoy listo para seguir a la Sombra." #: conversationlist_buceth.json:buceth_25:1 msgid "How can I agree to something without knowing what it entails?"