From 50fff520abd48e62da809491f2ec401ba01a6a1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thomas Date: Mon, 22 Jan 2018 02:26:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 76.3% (4872 of 6378 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index 075b0fcfa..b7f2940bc 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 02:24+0000\n" -"Last-Translator: anonymous <>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 02:27+0000\n" +"Last-Translator: thomas \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -18696,7 +18696,7 @@ msgstr "Je suis juste heureux d'aider." #: conversationlist_maevalia.json:maevalia_h8:1 msgid "How about some gold for all my troubles?" -msgstr "" +msgstr "Que diriez-vous peu d’or pour tous mes ennuis ?" #: conversationlist_maevalia.json:maevalia_h8:2 msgid "I think that one of your most precious items will suffice as payment." @@ -18776,6 +18776,8 @@ msgid "" "Morenavia was truly a great leader for us. Now, how will we ever be able to " "find the right paths?" msgstr "" +"Morenavia était un bon chef pour nous. Maintenant, comment pourrons nous " +"faire les bon choix ?" #: conversationlist_maevalia.json:maevalia_r7 msgid "Things will never be the same again for us."