From 512dc3784f9759e416ecec3e969761b93d3de818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nut Andor Date: Sun, 5 Apr 2020 09:33:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.5% (9989 of 10037 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 434186e83..0859cd214 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:33+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Nut Andor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -18708,11 +18708,11 @@ msgstr "Ich suche nach meinem Bruder Andor." #: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor1:1 msgid "Not much, maybe there is some loot in here that I can grab." -msgstr "Nicht viel, vielleicht gibt es hier Beute die ich abgreifen kann." +msgstr "Nicht viel, vielleicht gibt es hier Beute, die ich abgreifen kann." #: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor2 msgid "Hrmpf. I think you had better leave." -msgstr "Hmpf. Ich glaube Du gehst jetzt besser." +msgstr "Hmpf. Ich glaube, Du gehst jetzt besser." #: conversationlist_lethenlor.json:lethenlor3 msgid "OK. Good luck with that." @@ -42741,7 +42741,7 @@ msgstr "" #: questlist_arulir_mountain.json:mermaid_scale:20 msgid "Crying and mourning, the mermaid called after him. Finally she cursed him. Since then, Tjure has never been happy. He just wanted to get rid of the scale. Nevertheless, he never ventured back to the vicinity of the river." msgstr "" -"Weinend und klagend rief die Nixe nach ihm. Schließlich verfluchte sie ihn. " +"Weinend und klagend rief die Nixe ihm nach. Schließlich verfluchte sie ihn. " "Seitdem war Tjure nie mehr glücklich. Er wollte die Schuppe nur noch " "loswerden. Allerdings wagte er sich nie mehr in die Nähe des Flusses zurück."