From 59ad00b5a998d25f2a04e944d3b7c2bf6c8d0821 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nut Andor Date: Sat, 29 Dec 2018 21:03:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 82.1% (7369 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 46 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 32 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 992f4e66d..3bc1e01bd 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-29 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"Last-Translator: Nut Andor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -24685,10 +24685,12 @@ msgstr "Nein, heute nicht!" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_10:2 msgid "No thanks. My father warned me that certain card games can become a bad habit." msgstr "" +"Nein danke. Mein Vater hat mich gewarnt, dass gewisse Kartenspiele eine " +"schlechte Angewohnheit werden können." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_20 msgid "We always play card color guessing. Do you have any money?" -msgstr "" +msgstr "Wir spielen immer Kartenfarbenraten. Hast du Geld?" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_20:0 msgid "Of course I have." @@ -24696,7 +24698,7 @@ msgstr "Natürlich habe ich Geld." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_20:1 msgid "I would never play for money." -msgstr "" +msgstr "Ich würde nie um Geld spielen." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_20:2 msgid "Please explain the rules to me." @@ -24709,6 +24711,8 @@ msgstr "Ich ziehe eine Karte und du musst raten, ob sie Rot oder Schwarz ist." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_32 msgid "If you get it right, I will give you gold 100 coins. If your guess is wrong, you owe me 100." msgstr "" +"Wenn du richtig liegst, gebe ich dir 100 Gold. Rätst du falsch, schuldest du " +"mir 100 Gold." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_32:0 msgid "OK, got it." @@ -24716,11 +24720,11 @@ msgstr "Verstanden." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_32:1 msgid "Eh, could you explain once more?" -msgstr "Eh, könntest du es mir nochmal erklären?" +msgstr "Äh, könntest du es mir nochmal erklären?" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_80_1 msgid "Hey, you look like you have no money left." -msgstr "" +msgstr "Heh, du scheinst kein Geld mehr zu haben." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_80_1:0 msgid "Yes indeed, I'm broke. Sorry, then I have to leave." @@ -24728,7 +24732,7 @@ msgstr "Stimmt, ich bin pleite. Dann muss ich wohl leider gehen." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_80_2 msgid "OK. I have drawn a card. Which color is it?" -msgstr "" +msgstr "Gut. Ich habe eine Karte gezogen. Welche Farbe hat sie?" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_80_2:0 msgid "Red" @@ -24745,7 +24749,7 @@ msgstr "Blau" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_82 msgid "Oh dear. Just Red or Black. Please try to remember. *Sigh*" -msgstr "" +msgstr "Oh Mann. Nur Rot oder Schwarz. Versuch bitte, es dir zu merken. *Seufz*" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_player_82:0 msgid "Yes. Sorry." @@ -24757,7 +24761,7 @@ msgid "" "[Gold taken]\n" "Let's try another card." msgstr "" -"Es ist Schwarz! Tut mir leid für dich, Kleiner. Ich bekomme nun 100 Gold.\n" +"Es ist Schwarz! Tut mir leid für dich, Kind. Ich bekomme nun 100 Gold.\n" "[nimmt das Gold]\n" "Noch eine Runde." @@ -24767,7 +24771,7 @@ msgid "" "[Gold taken]\n" "Let's try another card." msgstr "" -"Es ist Rot! Tut mir leid für dich, Kleiner. Ich bekomme 100 Gold.\n" +"Es ist Rot! Tut mir leid für dich, Kind. Ich bekomme 100 Gold.\n" "[nimmt das Gold]\n" "Noch eine Runde." @@ -24799,6 +24803,8 @@ msgstr "" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_12 msgid "Go away, kid. I want to be alone. I cannot think clearly without the smell of another fresh, fragrant rose." msgstr "" +"Geh weg, Kind. Ich will alleine sein. Ich kann nicht klar denken ohne den " +"Duft einer neuen frischen, duftenden Rose." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_12:0 #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_30:0 @@ -24829,6 +24835,10 @@ msgid "" "And leave me alone now.\n" "A rose ... I need my rose..." msgstr "" +"Wie kannst du nur an Essen und Trinken denken! Meine Liebe ist fort - Ich " +"werde niemals wieder etwas essen! Iss es selbst oder schütte es weg.\n" +"Und lass mich jetzt alleine.\n" +"Eine Rose... I brauche meine Rose..." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_110 msgid "Oh, what a lovely rose you found for me!" @@ -24867,7 +24877,7 @@ msgstr "Ich werde dich nicht enttäuschen." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_140:1 msgid "No, I do not feel like running back and forth." -msgstr "" +msgstr "Nein, ich habe keine Lust, ständig hin und her zu rennen." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah_150 msgid "So take this flute and take good care of it." @@ -24896,6 +24906,8 @@ msgstr "Nun lass uns Lovis anhören." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_30 msgid "Many things have happened. Norgothla came back and Unkorh flew, his men dead or scattered." msgstr "" +"Vieles ist geschehen: Norgothla ist zurück, und Unkorh ist geflohen, seine " +"Männer tot oder verstreut." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_32 msgid "We found Guynmart down in a cell, but it was too late - My beloved father died in my arms." @@ -24906,6 +24918,8 @@ msgstr "" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_34 msgid "And Lovis and I are finally married. In spite of the cruel events, or just to forget them a little, we celebrated a joyous feast." msgstr "" +"Lovis und ich sind endlich verheiratet. Trotz der grausamen Ereignisse, oder " +"gerade um sie ein wenig zu vergessen, haben wir ein frohes Fest gefeiert." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_hannah2_40 msgid "If it wasn't for you, Guynmart castle would look different today: dark and gloomy and no place you would want to live." @@ -24923,7 +24937,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_60 msgid "DON'T COME ANY CLOSER!" -msgstr "" +msgstr "KOMM KEINEN SCHRITT NÄHER!" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_60:0 msgid "Oops." @@ -24951,7 +24965,7 @@ msgstr "Nein, er ist..." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_61_3 msgid "Not one more word! I do not want to hear anything!" -msgstr "" +msgstr "Kein weiteres Wort! Ich will nichts mehr hören!" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_61_4 msgid "You have ruined everything! And now you let Unkorh celebrate you as a hero." @@ -24965,8 +24979,7 @@ msgstr "Verschwinde jetzt, oder ich rufe die Wachen!" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_63 msgid "You love to watch my misery, don't you? Do you think I'm crazy?" msgstr "" -"Du liebst es mein Leiden zu beobachten, nicht wahr? Denkst du ich bin " -"verrückt?" +"Du liebst es, mich leiden zu sehen, nicht wahr? Denkst du, ich bin verrückt?" #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_s_hannah_63:0 msgid "Of course not. But..." @@ -25019,6 +25032,8 @@ msgstr "Hmm. Vielleicht später. Ich muss jetzt gehen." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_50:1 msgid "Sorry. I am too old to play childish games. Please leave me alone." msgstr "" +"Tut mir leid. Ich bin zu alt für so einen Kinderkram. Bitte lass mich in " +"Ruhe." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_50:2 msgid "Where is your father?" @@ -25039,6 +25054,9 @@ msgstr "Ich hoffe nicht." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_60 msgid "I don't know myself. He has been uproad for a week now. But he often is, so this is not unusual. I hope that he will take me with him on such missions." msgstr "" +"Das weiß ich selber nicht. Er ist schon seit einer Woche unterwegs. Aber das " +"ist er öfters, also nichts Ungewöhliches. Ich hoffe, dass er mich auf seine " +"nächsten Reisen mitnimmt." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_rob_60:0 msgid "And where is Hannah?"