diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index 6ba744dd9..47636a11f 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-28 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-03 05:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dragon \n" "Language-Team: French \n" @@ -16593,30 +16593,36 @@ msgid "" "It could be that those formations are the way it gets closer to the people " "and things that it wants to consume." msgstr "" +"C'est peut-être que ces formations rocheuses lui servent à se rapprocher des " +"gens et des choses qu'il désire engloutir." #: conversationlist_lodar.json:lodar_hira13 msgid "" "It could be that the Hira'zinn has some way of affecting the life of the " "forest itself, causing these formations to appear." msgstr "" +"Ça pourrait aussi être que l'Hira'zinn arrive à influencer la vie de la " +"forêt elle même, laquelle créa ces formations rocheuses." #: conversationlist_lodar.json:lodar_hira14 msgid "That's what I think, at least." -msgstr "" +msgstr "C'est mon avis du moins." #: conversationlist_lodar.json:lodar_hira14:0 msgid "You still sound a bit crazy to me." -msgstr "" +msgstr "Tu m'apparaît encore un peu debalancé." #: conversationlist_lodar.json:lodar_hira14:1 msgid "Thanks for the explanation." -msgstr "" +msgstr "Merci pour l'explication." #: conversationlist_lodar.json:lodar_hira2 msgid "" "I have only heard of it through tales in books. It has been many generations " "ago since it last showed itself." msgstr "" +"Je n'en ai entendu parlé qu'à travers des histoires dans des bouquins. Cela " +"fait plusieurs générations qu'il ne s'est pas dévoilé." #: conversationlist_lodar.json:lodar_hira3 msgid ""