Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 10.9% (1366 of 12512 strings)
This commit is contained in:
kty919
2021-03-24 23:58:14 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 010cf462ec
commit 5b253d3b2a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 00:00+0000\n"
"Last-Translator: kty919 <kty919@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ko/>\n"
@@ -3228,19 +3228,19 @@ msgstr "다시보는구나. 판석에 들어갔었나? 정말로 돌아와서
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_return1:1
msgid "There is a guardian in the lower levels of Flagstone that cannot be approached and the former prisoners are undead now."
msgstr ""
msgstr "판석 하위층에는 접근할 수 없는 수호자가 있고 이전 죄수들은 언데드가 되어있어요."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_20
msgid "A guardian and undead prisoners you say? This is troubling news, since it means there is some larger force behind all this."
msgstr ""
msgstr "수호자와 언데드 죄수들? 골치 아픈 소식이군. 그건 흑막이 있다는 말이니까."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_21
msgid "You should look for the former warden. Maybe he has something to do with all of this. If you find him you should return here with any important news."
msgstr ""
msgstr "전 소장을 찾아보거라. 어쩌면 그가 이 모든 것과 관련이 있을지도 몰라. 찾으면 중요한 정보를 얻어서 여기로 돌아와."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_21:0
msgid "OK, I will go and look for the former warden."
msgstr ""
msgstr "알겠어요, 전 소장을 찾아볼께요."
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_23
msgid "Oh this looks most interesting. Let's take a look. Hmm. It has got some weird inscriptions on it that say 'Daylight Shadow'. Maybe you could try these words on the demon? So perhaps the warden did have something to do with the demon after all?"