diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po index e671147c7..9e17c57b4 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 09:52+0000\n" -"Last-Translator: HAN CHEN \n" +"Last-Translator: zoollcar \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "给我 20, 我就做。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_5:3 msgid "No way, I'm not your gopher." -msgstr "" +msgstr "不行, 我不是你的地鼠。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_startquest10 msgid "That's really nice of you." @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_more1:0 #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_more2:0 msgid "Sounds good. I will do it." -msgstr "" +msgstr "听起来不错。我会做。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_more1:1 #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_more2:1 @@ -3594,26 +3594,30 @@ msgid "" "\n" "OK. I'll give you 20. But please, bring it hot or I won't pay you." msgstr "" +"20?让我想想……呃……\n" +"\n" +"好吧,我给你 20。但是,请把它做的热一些,否则我不会付你钱。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_startquest15 msgid "That's nice of you." -msgstr "" +msgstr "你人真好。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_startquest20 msgid "OK, please bring it hot!" -msgstr "" +msgstr "好的,请把它加热!" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_startquest_go +#, fuzzy msgid "You can find Gison and his wife Nimael south of here. Cross the path and head into the woods. You will find their house soon." -msgstr "" +msgstr "您可以在此处南部找到Gison和他的妻子Nimael。穿过小路,进入树林。您很快就会找到他们的房子。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_startquest_go:0 msgid "OK. See you later." -msgstr "" +msgstr "好的。回头见。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return msgid "Aah, you are back. Wonderful. I will stop working for now and take a little break." -msgstr "" +msgstr "啊,你回来了。真好。我将暂停工作,并稍微休息一下。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return10 msgid "" @@ -3623,12 +3627,17 @@ msgid "" "\n" "Next time I will buy Nimael's soup." msgstr "" +"这是我答应你的钱。\n" +"\n" +"作为奖励,我会给你一些面包。\n" +"\n" +"下次我要买Nimael的汤。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return10:0 #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return15:0 #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return20:0 msgid "Nimael's soup?" -msgstr "" +msgstr "Nimael的汤?" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return15 #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return20 @@ -3637,18 +3646,21 @@ msgid "" "\n" "Next time I will buy Nimael's soup." msgstr "" +"这是我答应你的钱。\n" +"\n" +"下次我要买Nimael的汤。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return_end msgid "Thanks again. And remember to take the bottle back to Gison. Now go please. I want to eat." -msgstr "" +msgstr "再次感谢。并记得将瓶子带回Gison。现在请离开吧。我想吃它了。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return_end:0 msgid "Enjoy your meal." -msgstr "" +msgstr "请享用。" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return_nosoup msgid "Where is it?" -msgstr "" +msgstr "它在哪里?" #: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return_nosoup:0 msgid "Oops, I forgot that there is a hole in my bag." @@ -44612,7 +44624,7 @@ msgstr "一把奇怪的匕首" #: itemlist_brimhaven.json:strange_dagger:description #: itemlist_brimhaven.json:dagger_assassin:description msgid "The dagger has an inscription etched into the metal \"The Shadow shall bear no witness to the wielder of this blade\"." -msgstr "[OUTDATED][OUTDATED]太锋利了!" +msgstr "匕首上刻有金属铭文:“暗影看不到刀之使者”。" #: itemlist_brimhaven.json:dagger_assassin msgid "Assassin's blade" @@ -48662,7 +48674,7 @@ msgstr "brv_wh_item_23" #: monsterlist_brimhaven2.json:brv_wh_item_43 msgid "yellow boot" -msgstr "" +msgstr "黄色靴子" #: monsterlist_brimhaven2.json:brv_wh_item_04 msgid "brv_wh_item_04" @@ -52439,7 +52451,7 @@ msgstr "有了密码,我才得以进入后堂。" #: questlist_brimhaven.json:brv_blackjack:45 msgid "They trust me and now and are playing for higher amounts." -msgstr "他们信任我,现在也在玩更高的金额" +msgstr "他们信任我,现在也在玩更高的金额。" #: questlist_brimhaven.json:brv_blackjack:50 msgid "After I accused the dealer of cheating, a tavern brawl started."