diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po index a41e6ee7a..a38db14a6 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/cs.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-16 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-16 17:19+0000\n" "Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -4493,7 +4493,9 @@ msgstr "Jediný, kdo rozumí řeči strážce, je starý Ogam z Vilegardu." #: conversationlist_umar.json:umar_lodar_6 msgid "You should travel to the town of Vilegard and find Ogam. He can help you get the right words to enter Lodar's Hideaway." -msgstr "Zajeď do Vilegardu a najdi Ogama. Poradí ti, pomocí jakých slov se dostaneš do Lodarovy skrýše." +msgstr "" +"Zajdi do Vilegardu a najdi Ogama. Poradí ti, pomocí jakých slov se dostaneš " +"do Lodarovy skrýše." #: conversationlist_umar.json:umar_lodar_6:0 msgid "How do I get to Vilegard?" @@ -5270,7 +5272,7 @@ msgstr "Svit Přítmí? Jsou to slova, která nám říct strážci?" #: conversationlist_ogam.json:ogam_lodar_3:1 msgid "'Glow of the Shadow'? I recognize that from somewhere." -msgstr "„Svit Přítmí“? To odněkud znám." +msgstr "'Svit Přítmí'? To odněkud znám." #: conversationlist_ogam.json:ogam_lodar_4 msgid "Turning. Twisting. Clear form."