From 63b8fdfe0a10541857d6d4cd2c2e9ffd66d60eb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefanie Beck Date: Fri, 4 Jan 2019 23:51:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 84.0% (7540 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index bd14bf211..8b1af75cb 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 23:51+0000\n" -"Last-Translator: Nut Andor \n" +"Last-Translator: Stefanie Beck \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -26120,6 +26120,10 @@ msgid "" "[Yet another bottle]\n" "She got some wine for an old bearded guest and asked for a tale, and he began: Oh yes, I remember it well ... It was a dark and stormy night up in the mountains." msgstr "" +"[und noch eine weitere Flasche]\n" +"Sie brachte etwas Wein für einen alten, bärtigen Gast und fragte nach einer " +"Geschichte, und so begann er: Oh ja, ich erinnere mich gut daran... Es war " +"eine dunkle und stürmische Nacht oben in den Bergen." #: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_20 msgid "What are you - a spy? Or just another prisoner?"