From 6509e97ec7be36da65a64be4eabac52915de1378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Pascal Rhir Date: Tue, 26 May 2020 10:13:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 78.3% (7864 of 10039 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po index 32d3b83f2..950aa938c 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fr.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-26 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Lacrom \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Pascal Rhir \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -3823,8 +3823,8 @@ msgstr "Avez-vous vu mon frère prêt d'ici ? Il me ressemble assez." #: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_troublemaker_5 msgid "Oh yes, now that you mention it. There was that kid running around here, asking a lot of questions." msgstr "" -"Oh oui, maintenant que tu en parles. Il y avait ce gamin qui courait dans le " -"coin, il posait beaucoup de question." +"Oh oui, maintenant que tu le dis, il y avait ce gamin qui courait dans le " +"coin, il posait beaucoup de questions." #: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_troublemaker_5:0 msgid "Do you know what he was looking for, or what he was doing?"