From 6985cecafbedb891fe934c2bbeb2ddde6de3bd29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D8=B9=D8=A7=D8=AF=D9=84=20=D9=86=D8=B5=D8=B1=D9=8A?= Date: Fri, 18 Feb 2022 13:40:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 10.1% (1401 of 13842 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/ar.po | 21 +++++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/ar.po b/AndorsTrail/assets/translation/ar.po index c1609b543..5e61ac677 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/ar.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 21:31+0000\n" "Last-Translator: عادل نصري \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -5859,44 +5859,49 @@ msgstr "آمل أن يحرسنا الظل حتى لا يحدث شيء سيء ل #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_1 msgid "Oh my, a commoner. Get away from me. I might catch something." -msgstr "" +msgstr "أوه، شخص من العامة. إبتعد عن طريقي. قد أمسك بشيء ما." #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_1:1 #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_3:0 msgid "What is a noble woman such as yourself doing in a place like this?" -msgstr "" +msgstr "ما الذي تفعله مرأة نبيلة مثلك في مكان كهذا؟" #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_1:2 msgid "I would be glad to get away from a snob like you." -msgstr "" +msgstr "سأكون سعيدا بالإبتعاد عن متكبرة مثلك." #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_2 msgid "I am Ambelie of the house of Laumwill in Feygard. I am sure you must have heard of me and my house." msgstr "" +"أنا أمبلياي من عائلة لومويل من مدينة فايغارد. أنا واثقة أنك سمعت عني و عن " +"عائلتي." #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_2:0 msgid "Oh yes ... um ... House of Laumwill in Feygard. Of course." -msgstr "" +msgstr "آه أجل ... امم ... عائلة لومويل من فايغارد. طبعا." #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_2:1 msgid "I have never heard of you or your house." -msgstr "" +msgstr "لم أسمع أبدا عنك و عن عائلتك." #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_2:2 msgid "Where is Feygard?" -msgstr "" +msgstr "أين هي فايغارد؟" #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_3 msgid "Feygard, the great city of peace. Surely you must know of it. Northwest in our great land." msgstr "" +"فايغارد، مدينة السلام العظمية. لا شك أنك تعرفها. في الشمال الغربي من أرضنا " +"العظمية." #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_3:1 msgid "No, I have never heard of it." -msgstr "" +msgstr "لا، لم أسمع بها أبدا." #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_4 msgid "Pfft. That just proves everything I have heard of you savages here in the southern land. So uneducated." msgstr "" +"أوف. هذا يثبت ما سمعته عنكم الهمجيون الذين يعيشون في الجنوب. لذلك لست متعلما." #: conversationlist_ambelie.json:ambelie_5 msgid "I, Ambelie, of the house of Laumwill in Feygard, am on an excursion to the southern Nor City."