From 6d918bd3d5cf4620d807c3d5415e31e50cffa5ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mateusz Mendel Date: Tue, 15 Oct 2024 12:40:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 79.7% (14529 of 18227 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/pl.po | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po index 1d8a74bc8..3fbd2e957 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/pl.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-15 12:44+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Stasiak \n" +"Last-Translator: Mateusz Mendel \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -50136,11 +50136,13 @@ msgstr "Tylko jedno krótkie pytanie. Widziałeś może mojego brata, Andora?" #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_ainsley_0:3 msgid "The husband of Hadena?" -msgstr "" +msgstr "Mąż Hadeny?" #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_ainsley_1a msgid "Uhhh...yes. No. Maybe. Argh. Sorry kid, I'm so busy right now. I can't even work properly with this old pitchfork." msgstr "" +"Ochhh... tak. Nie. Może. Ech. Przykro mi dzieciaku, jestem teraz zbyt " +"zajęty. Nie mogę nawet normalnie pracować z tymi starymi widłami." #: conversationlist_sullengard.json:sullengard_ainsley_1a:0 msgid "OK. I'll won't disturb you."