From 6db8eb014e627f0406f27a9fb5cea82bc87ba8bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alain Date: Fri, 14 Dec 2018 14:01:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 75.9% (6810 of 8975 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/de.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/de.po b/AndorsTrail/assets/translation/de.po index 60bedf6f2..ac7e4956f 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/de.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-16 02:37+0000\n" -"Last-Translator: Stefanie Beck \n" +"Last-Translator: Alain \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -23451,19 +23451,21 @@ msgstr "Hallo Kleiner. Wie kann ich dir helfen?" #: conversationlist_graveyard1.json:throthaus_0:0 msgid "I'm looking for my brother, Andor. He looks a bit like me. Have you seen him?" msgstr "" +"Ich suche meinen Bruder Andor, er sieht mir ein wenig ähnlich. Hast du ihn " +"gesehen?" #: conversationlist_graveyard1.json:taret_0:1 #: conversationlist_graveyard1.json:taret_1:1 msgid "Can you tell me anything about the local area?" -msgstr "" +msgstr "Kannst du mir irgendwas über die Umgebung erzählen?" #: conversationlist_graveyard1.json:taret_1 msgid "Sorry. I don't recall seeing anyone like that." -msgstr "" +msgstr "Tut mir leid. Ich erinnere mich nicht so jemanden gesehen zu haben." #: conversationlist_graveyard1.json:taret_1:0 msgid "OK. Thanks for your time." -msgstr "" +msgstr "Ok. Danke für deine Zeit." #: conversationlist_graveyard1.json:taret_2 msgid "There's not much to tell. Loneford is mostly a quiet place, although I have heard rumors that there is some criminal organization based here. Personally, I don't believe it."