From 6dd735ae1c14c8b3f048cc953246823692a953d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Rey Basilio Date: Tue, 14 May 2019 18:18:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Filipino) Currently translated at 0.4% (33 of 9022 strings) --- AndorsTrail/assets/translation/fil.po | 95 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 55 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/fil.po b/AndorsTrail/assets/translation/fil.po index 4b3ac2833..955d22d6d 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/fil.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/fil.po @@ -3,58 +3,61 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-14 20:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-16 07:48+0000\n" +"Last-Translator: John Rey Basilio \n" +"Language-Team: Filipino \n" "Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 2.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " +"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" +"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" #: actorconditions_v069.json:bless msgid "Bless" -msgstr "" +msgstr "Pagpapala" #: actorconditions_v069.json:poison_weak msgid "Weak Poison" -msgstr "" +msgstr "Mahinang Lason" #: actorconditions_v069.json:str msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Kalakasan" #: actorconditions_v069.json:regen msgid "Shadow Regeneration" -msgstr "" +msgstr "Pagre-regen ng Anino" #: actorconditions_v069_bwm.json:speed_minor msgid "Minor speed" -msgstr "" +msgstr "Kaunting bilis" #: actorconditions_v069_bwm.json:fatigue_minor msgid "Minor fatigue" -msgstr "" +msgstr "Kaunting Pagkapagod" #: actorconditions_v069_bwm.json:feebleness_minor msgid "Minor weapon feebleness" -msgstr "" +msgstr "Kaunting Paghina" #: actorconditions_v069_bwm.json:bleeding_wound msgid "Bleeding wound" -msgstr "" +msgstr "Dumudugong Sugat" #: actorconditions_v069_bwm.json:rage_minor msgid "Minor berserker rage" -msgstr "" +msgstr "Kaunting Galit ng Berserkee" #: actorconditions_v069_bwm.json:blackwater_misery msgid "Blackwater misery" -msgstr "" +msgstr "Paghihirap ng Blackwater" #: actorconditions_v069_bwm.json:intoxicated msgid "Intoxicated" -msgstr "" +msgstr "Pagkalasing" #: actorconditions_v069_bwm.json:dazed msgid "Dazed" @@ -266,68 +269,74 @@ msgstr "" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart msgid "Oh good, you are awake." -msgstr "" +msgstr "Mabuti naman at gising ka na." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_visited msgid "I can't seem to find your brother Andor anywhere. He hasn't been back since he left yesterday." msgstr "" +"Hindi ko makita ang iyong kapatid kahit saan. Hindi pa sya bumabalil mula " +"kahapon." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail3 msgid "Never mind, he will probably be back soon." -msgstr "" +msgstr "Wag mo nang intindihin. Baka bumalik din yun agad." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default #: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_continue #: conversationlist_umar.json:umar_return_2 msgid "Anything else I can help you with?" -msgstr "" +msgstr "Ano pang ibang maitutulong ko sayo?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:0 #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:1 #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:2 msgid "Do you have any more tasks for me?" -msgstr "" +msgstr "Meron ka pa bang ibang ipapagawa sa akin?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:3 msgid "Do you have any tasks for me?" -msgstr "" +msgstr "Meron ka bang ipapagawa sa akin?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:4 msgid "Is there anything else you can tell me about Andor?" -msgstr "" +msgstr "Meron ka pa bang ibang masasabe sakin tungkol kay andor?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?" msgstr "" +"Oo naman, kailangan ko ng tulong sa ibang mga bagay. Sa tinapay at daga. " +"Alin ang gusto mo pagusapan?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:0 #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done:0 msgid "What about the bread?" -msgstr "" +msgstr "Pano yung sa tinapay??" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:1 #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done:0 msgid "What about the rats?" -msgstr "" +msgstr "Pano yung sa daga?" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks:2 #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done:1 #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done:1 #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_all_tasks_done:0 msgid "Never mind, let's talk about the other things." -msgstr "" +msgstr "Eh... iba nalang ang pagusapan natin." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_done msgid "Thanks for getting me the bread. There are still the rats." -msgstr "" +msgstr "Salamat sa pagkuha mo ng tinapay para sakin. Meron paring mga daga." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_done msgid "Thanks for taking care of the rats. I'd still love some bread." msgstr "" +"Sa4lamat sa ginawa mo sa mga daga.\n" +"Gusto ko parin ng tinapay." #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_all_tasks_done msgid "Not for now. Thanks for taking care of the bread and rats." -msgstr "" +msgstr "Wala sa ngayon. Salamat sa ginawa mo tungkol sa tinapay at sa daga" #: conversationlist_mikhail.json:mikhail_andor1 msgid "As I said, Andor went out and hasn't been back since. I worry about him. Please go look for your brother. He said he would only be out for a short while." @@ -4955,20 +4964,20 @@ msgstr "" #: conversationlist_foamingflask.json:torilo_2:2 #: conversationlist_foamingflask.json:torilo_default:1 msgid "Are those guards always shouting and yelling that much?" -msgstr "" +msgstr "Ganyan ba kalakas lage ang pagsigaw at paghiyaw ng mga guwardiya?" #: conversationlist_foamingflask.json:torilo_default #: conversationlist_foamingflask_outsideguard.json:ff_outsideguard_trouble_20 msgid "Was there anything else you wanted?" -msgstr "" +msgstr "Meron ka pa bang ibang gusto?" #: conversationlist_foamingflask.json:torilo_shop_1 msgid "Absolutely. We have a wide selection of food and beverages." -msgstr "" +msgstr "Syempre. Meron kaming malawak na pagpipilian ng mga pagkain at inumin" #: conversationlist_foamingflask.json:torilo_rest_1 msgid "Yes, you already rented the back room." -msgstr "" +msgstr "Oo, narentahan mo na ang kwarto sa likod" #: conversationlist_foamingflask.json:torilo_rest_2 msgid "Please feel free to use it in any way you like. I hope you can get some sleep even with these guards yelling their songs." @@ -37808,49 +37817,55 @@ msgid "I kept the ring for myself and didn't tell Yolgen about it. He was suspic msgstr "" #: worldmap.xml:world1:crossglen +#, fuzzy msgid "Crossglen" -msgstr "" +msgstr "Crossglen" #: worldmap.xml:world1:crossroads msgid "Crossroads Guardhouse" msgstr "" #: worldmap.xml:world1:charwoodh +#, fuzzy msgid "Charwood" -msgstr "" +msgstr "Charwood" #: worldmap.xml:world1:fallhaven +#, fuzzy msgid "Fallhaven" -msgstr "" +msgstr "Fallhaven" #: worldmap.xml:world1:flagstone msgid "Flagstone Prison" -msgstr "" +msgstr "Kulungan ng Flagstone" #: worldmap.xml:world1:fflask msgid "Foaming Flask Tavern" msgstr "" #: worldmap.xml:world1:loneford +#, fuzzy msgid "Loneford" -msgstr "" +msgstr "Loneford" #: worldmap.xml:world1:remgard +#, fuzzy msgid "Remgard" -msgstr "" +msgstr "Remgard" #: worldmap.xml:world1:vilegard +#, fuzzy msgid "Vilegard" -msgstr "" +msgstr "Vilegard" #: worldmap.xml:world1:prim msgid "Prim" -msgstr "" +msgstr "Prim" #: worldmap.xml:world1:stoutford msgid "Stoutford" -msgstr "" +msgstr "Stoutford" #: worldmap.xml:world1:guynmart_area msgid "Guynmart Castle" -msgstr "" +msgstr "Kaharian n ng Guynmart"