diff --git a/AndorsTrail/assets/translation/es.po b/AndorsTrail/assets/translation/es.po index ff7180672..3b5093cbf 100644 --- a/AndorsTrail/assets/translation/es.po +++ b/AndorsTrail/assets/translation/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: andors-trail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 17:08+0000\n" -"Last-Translator: sargantana \n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-12 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Sara Ol \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "" #: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil1:0 msgid "Sure, let's trade." -msgstr "" +msgstr "Claro, intercambiemos." #: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil1:1 msgid "I heard that you talked to my brother a while ago." @@ -5662,12 +5662,16 @@ msgid "" "I talked to him yesterday. He asked if I knew someone called Umar or " "something like that. I have no idea who he was talking about." msgstr "" +"Le hablé ayer. Me preguntó si conocía a alguien llamado Umar, o algo así. No " +"tengo ni idea de quién estaba hablando." #: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil_andor2 msgid "" "He seemed really upset about something and left in a hurry. Something about " "the Thieves' Guild in Fallhaven." msgstr "" +"Parecía muy disgustado por algo y se fue corriendo. Algo sobre el gremio de " +"ladrones en Fallhaven." #: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil_andor3 msgid ""